ÐåæÜ

Ðïßçóç-Ìýèéá

Ï Dali & Åãþ

ÈÝáôñï-ÄéÜëïãïé

Äïêßìéá

Ó÷üëéá-Áñèñá

ËáïãñáöéêÜ

ÅíäéáöÝñïíôåò

ÊëáóóéêÜ

Áñ÷áßá Åëë Ãñáìì

ÄéáóêÝäáóç

ÐéíáêïèÞêç

ÅéêáóôéêÜ

Ðáãê. ÈÝáôñï

Ðëçñ-Ó÷ïë-Åðéêïéí.

Öáíôáóôéêü

Åñ. Ëïãïôå÷íßá

Ãëõðô./Áñ÷éô.

ÊëáóóéêÜ ÉÉ

 
 

ÊëáóóéêÜ 

Fitzgerald Francis Scott Key: Éð-Ðüôçò ×áìÝíçò Åõáéóèçóßáò



Στα 18 οι πεποιθÞσεις μας εßναι τα υψþματα
                             απ’ üπου ατενßζουμε τον κüσμο.
Στα 45 εßναι οι σπηλιÝς που κρυβüμαστε απ' αυτüν.



                                                 Bιογραφικü

     O ΦρÜνσις Σκοτ Κη ΦιτζÝραλντ (Francis Scott Key Fitzgerald) Þταν Αμερικανüς συγγραφÝας. Απü τους κýριους εκπροσþπους της αποκαλοýμενης ΧαμÝνης ΓενιÜς (θα 'λεγα πως και τη περιÝγραψε αρκοýντως στα γραπτÜ του) των Αμερικανþν λογοτεχνþν και θεωρεßται γενικüτερα Ýνας απü τους μεßζονες συγγραφεßς του 20οý αι.. ΟλοκλÞρωσε συνολικÜ 4 μυθιστορÞματα και πλÞθος διηγημÜτων, ενþ το Ýργο του Ýχει μεταφραστεß στις περισσüτερες γλþσσες.
     ΓεννÞθηκε 24 ΣεπτÝμβρη 1896 στο Σαιντ Πωλ της Μινεσüτα, γιος του ¸ντουαρντ ΦιτζÝραλντ και της Μαßρη Μακ Κουßλαν, ιρλανδικÞς καταγωγÞς και κüρης Ιρλανδοý μετανÜστη που απÝκτησε σημαντικÞ περιουσßα ως παντοπþλης. Η οικογÝνειÜ του ανÞκε στη μεσαßα τÜξη και διατηροýσε δεσμοýς με τον καθολικισμü, κυρßως λüγω της καταγωγÞς της μητÝρας του. Ο εξÜδελφüς του, ΦρÜνσις Σκοτ Κι (Francis Scott Key) υπÞρξε ο δημιουργüς του αμερικανικοý εθνικοý ýμνου. Τις περιüδους 1898-1901 και 1903-8, Ýζησε στο ΜπÜφαλο της Ν. Υüρκης, üπου ο πατÝρας του εργÜστηκε ως πωλητÞς για την επιχεßρηση Procter & Gamble. ΜετÜ την απüλυσÞ του το 1908, η οικογÝνεια επÝστρεψε Μινεσüτα κι ο ΦρÜνσις γρÜφτηκε στη σχολÞ Saint Paul Academy and Summit School üπου φοßτησε το διÜστημα 1908-11. Στη συνÝχεια παρακολοýθησε μαθÞματα στη προπαρασκευαστικÞ σχολÞ Newman School, στο ΧÜκενσακ (Hackensack) του Νιου ΤζÝρσεú, για τη περßοδο 1911-12.


     Το 1913 ξεκßνησε σπουδÝς στο Πρßνστον, απü τα κορυφαßα ανþτατα εκπαιδευτικÜ ιδρýματα της ΑμερικÞς. Εκεß γνþρισε τους συγγραφεßς και κριτικοýς ¸ντμουντ Γουßλσον και Τζον Πηλ Μπßσοπ, ενþ συμμετεßχε στα περιοδικÜ Princeton Tiger και Nassau Literary Magazine. Εßχε μÝτριες ακαδημαúκÝς επιδüσεις και σε συνδυασμü με την απüφασÞ του να ασχοληθεß με τη λογοτεχνßα, εγκατÝλειψε τις σπουδÝς το 1917, χωρßς να πÜρει το πτυχßο. Τον Οκτþβρη του 1917 κατατÜχθηκε στον αμερικανικü στρατü και συμμετεßχε στον Α' Παγκ. Πüλ., οπüτε κι εγκατÝλειψε για πÜντα το Πρßνστον. ΟλοκλÞρωσε το μυθιστüρημα The Romantic Egotist üταν εκπαιδευüταν ως αξιωματικüς στα στρατüπεδα Zachary Taylor και Sheridan. ¼ταν το κατÝθεσε στον εκδοτικü οßκο Charles Scribner's Sons, Ýλαβε ως απÜντηση επιστολÞ, στην οποßα αναγνωριζüταν η πρωτοτυπßα του αλλÜ δεν γινüτανε δεκτü προς δημοσßευση πριν να υποστεß αναθεωρÞσεις. Αργüτερα, κατÝθεσε 2η φορÜ το μυθιστüρημα, ωστüσο απορρßφθηκε εκ νÝου. Επßσης τη περßοδο της στρατιωτικÞς εκπαßδευσÞς του στο Camp Sheridan, Ιοýνιο 1918, γνþρισε κι ερωτεýτηκε τη ΖÝλντα ΣÜιρ (Zelda Sayre), κüρη δικαστÞ. Τον επüμενο χρüνο και μετÜ τη λÞξη του πολÝμου, μετακüμισαν μαζß στη Ν. Υüρκη με σκοπü να παντρευτοýν. Ο ΦιτζÝρλαντ εργαζüτανe για μßα διαφημιστικÞ εταιρεßα και παρÜλληλα Ýγραφε διηγÞματα, ωστüσο δεν Ýπεισε τη ΖÝλντα πως θα Þταν ικανüς να συντηρÞσει οικονομικÜ μßα οικογÝνεια, με αποτÝλεσμα να διαλυθεß ο αρραβþνας του.



     ΕπÝστρεψε στους γονεßς του, στο Σαßν Πωλ, προκειμÝνου να επεξεργαστεß και πÜλι το 1ο του μυθιστüρημα. ΤελικÜ, με τον τßτλο Η ¢λλη ¼ψη Του Παραδεßσου (This Side of Paradise), Ýγινε δεκτü προς δημοσßευση απü τον ΜÜξουελ ΠÝρκινς, των εκδüσεων Charles Scribner's Sons, την Üνοιξη του 1919. ΠαρÜλληλα ξεκßνησε να γρÜφει μικρÝς ιστορßες για λογοτεχνικÜ περιοδικÜ κι Ýντυπα μεγÜλης κυκλοφορßας. Το μυθιστüρημα, εκδüθηκε στις 26 ΜÜρτη 1920 και τονε κατÝστησε, Ýναν απü τους πιο δημοφιλεßς συγγραφεßς της εποχÞς του. Η επιτυχßα του, εßχεν επßσης ως συνÝπεια την επανασýνδεσÞ του με τη ΖÝλντα, που τη νυμφεýτηκε μßα εβδομÜδα μετÜ την Ýκδοση του βιβλßου. Μαζß απÝκτησαν μßα κüρη, τη ΦρÜνσις Σκοτ ΦιτζÝραλντ (Frances Scott "Scottie" Fitzgerald), γεννημÝνη 26 Οκτþβρη 1921.
     Η 10ετßα '20ς υπÞρξε καθοριστικÞ για την εξÝλιξÞ του. Το 2ο μυθιστüρημα που ολοκλÞρωσε, The Beautiful and Damned (¼μορφοι & ΚαταραμÝνοι), εκδüθηκε το 1922 ενþ το 1925 εκδüθηκε το κορυφαßο κατÜ πολλοýς (και για μÝνα) Ýργο του The Great Gatsby (Ο ΜÝγας ΓκÜτσμπυ). ΠαρÜλληλα, πραγματοποßησε αρκετÜ ταξßδια στην Ευρþπη κι ιδιαßτερα στη γαλλικÞ ΡιβιÝρα και το Παρßσι, üπου γνωρßστηκε και συνδÝθηκε με Üλλους εξüριστους Αμερικανοýς λογοτÝχνες, üπως τον ΧÝμινγουεú, που θαýμαζε. Με τη σειρÜ του εκεßνος Ýγραψε για το ταλÝντο του πως Þτανε: "τüσο φυσικü üσο το σχÞμα που αφÞνουνε στη σκüνη τα φτερÜ μιας πεταλοýδας".



     Στα τÝλη της 10ετßας του '20, ξεκßνησε να επεξεργÜζεται το 4ο μυθιστüρημÜ του, ωστüσο αναγκÜστηκε ν' αντιμετωπßσει παρÜλληλα οικονομικÝς δυσχÝρειες αλλÜ και τη σχιζοφρÝνεια της συζýγου του που εκδηλþθηκε κεßνη την εποχÞ. Η ψυχικÞ της υγεßα παρÝμεινε εýθραυστη μÝχρι το τÝλος της ζωÞς της. ΜετÜ απü νευρικÞ κατÜρρευση, το 1930 εισÞχθη σε κλινικÞ της Ελβετßας μÝχρι το ΣεπτÝμβρη του 1931 και στη συνÝχεια επÝστρεψαν μαζß στις ΗΠΑ üπου το 1932 εισÞχθη εκ νÝου σε νοσοκομεßο της Βαλτιμüρης. Την ßδια περßοδο, νοßκιασε τo κτÞμα La Paix, στα προÜστια της Towson, προκειμÝνου ν' αφιερωθεß στο νÝο του μυθιστüρημα. Εκδüθηκε τελικÜ το 1934 με τον τßτλο Tender is the Night (ΤρυφερÞ εßναι η νýχτα) κι υπÞρξεν εμπορικÞ αποτυχßα (δικαßως θα 'λεγα γω γιατß δεν Þτανε δα κι απü τα καλÜ του). Το 1937, με πολλÜ οικονομικÜ προβλÞματα να τον βαραßνουν, υπÝγραψε συμβüλαιο με τη Metro-Goldwyn-Mayer, 6μηνης διÜρκειας και με αμοιβÞ 1.000 δολÜρια τη βδομÜδα, σα σεναριογρÜφος της. Αργüτερα ανανÝωσε το συμβüλαιο για Ýναν ακüμα χρüνο, γεγονüς που του επÝτρεψε ν' αντιμετωπßσει τις οικονομικÝς δυσκολßες. ΕργÜστηκε ως σεναριογρÜφος χωρßς üμως ιδιαßτερην επιτυχßα.



     Το 1939 ξεκßνησεν επßσης το 5ο μυθιστüρημÜ του, The Love of the Last Tycoon, βασισμÝνο στη ζωÞ του στελÝχους ¸ρβινγκ ΤÜλμπεργκ και μια προσπÜθεια προσÝγγισης του κüσμου του Χüλυγουντ και περιγραφÞς του Αμερικανικοý Ονεßρου. Το Ýργο αυτü Ýμεινε ημιτελÝς κι εκδüθηκε τελικÜ, 1η φορÜ, μετÜ το θÜνατü του, Ýπειτα απü σχετικÞ επιμÝλεια των σημειþσεþν του, απü το φßλο του, ¸ντμουντ Γουßλσον. Την ßδια περßοδο αποξενþθηκε απü τη ΖÝλντα, που συνÝχισε να ζει σε ιδρýματα ενþ κεßνος συνδÝθηκε με τη δημοσιογρÜφο Σßλα ΓκρÝιαμ. Τüτε σταμÜτησε τελεßως να πßνει κι εργÜστηκε με ζÞλο στο τελευταßο του μυθιστüρημα. ΤÝλη Ιουλßου ολοκλÞρωσε το Κοσμοπüλιταν που Þτανε και το τελευταßο του σενÜριο, που αν και δε γυρßστηκε ποτÝ σε ταινßα, θεωρÞθηκε μετÜ το θÜνατü του, Ýν απü τα καλλßτερα σενÜρια που εßχε δει ποτÝ το Χüλυγουντ.

     Ο ΦιτζÝραλντ υπÞρξεν αλκοολικüς Þδη απü νεαρÞ ηλικßα, ενþ στη 10ετßα του '20, ο προσωπικüς του μýθος Þτανε συνδεδεμÝνος με την ιδιüτητα αυτÞ. Το γεγονüς αυτü εßχε σαν αποτÝλεσμα την επιδεßνωση της υγεßας του, ειδικÜ στα τÝλη της 10ετßας του '30. Το 1940 υπÝστη 2 καρδιακÝς προσβολÝς. Η τελευταßα, στις 21 ΔεκÝμβρη προκÜλεσε και το θÜνατü του σε ηλικßα μüλις 44 ετþν, στα χÝρια της Σßλα ΓκρÝιαμ. ΤÜφηκε στο Ρüκβιλ και στον ßδιο τÜφο, θÜφτηκεν αργüτερα κι η ΖÝλντα ΦιτζÝραλντ, το 1947.



     Η ζωÞ του συγκεκριμÝνου ζεýγους, εßναι μυθιστüρημα κι η θυελλþδης σχÝση τους εξακολουθεß να συγκλονßζει. Η ιστορßα του Αμερικανοý συγγραφÝα ΦρÜνσις Σκοτ ΦιτζÝραλντ και της συζýγου του ΖÝλντα ΣÝιερ εßναι θρυλικÞ. Η σαγηνευτικÞ ακüμα και στα πιο τολμηρÜ της ξεσπÜσματα ΖÝλντα, η καλλονÞ του αμερικανικοý Νüτου, γνωρßζει το 1918 σ' Ýνα χορü το νεαρü υπολοχαγü και πολλÜ υποσχüμενο συγγραφÝα Σκοτ ΦιτζÝραλντ. Ερωτεýονται κεραυνοβüλα. ΜετÜ το γÜμο τους, ταξιδεýουν απü τη Ν. Υüρκη στο Λονδßνο κι απü εκεß στο Παρßσι και στη ΡιβιÝρα, παρασυρμÝνοι στη δßνη της νÝας εποχÞς, στα üνειρα και στις αυταπÜτες της 10ετßας του '20: ατÝλειωτα ξενýχτια, εκκεντρικÝς διασκεδÜσεις, αριστοκρατικÜ ξενοδοχεßα, κοσμικÜ σαλüνια και θορυβþδη καταγþγια.
     Η ΖÝλντα ΣÜιρ üπως Þταν το πατρικü της üνομα γνþρισε και ερωτεýτηκε τον ΦιτζÝραλντ το 1918. Το ζευγÜρι απÝπνεε σαγÞνη, η ΖÝλντα μια καλλονÞ του Νüτου, ζοýσε με τον üμορφο συγγραφÝα σýζυγü της μια μυθικÞ ζωÞ, μια Üσωτη ζωÞ μÝσα στα üνειρα και τις αυταπÜτες της δεκαετßας του 1920: ατÝλειωτα ξενýχτια, εκκεντρικÝς διασκεδÜσεις, αριστοκρατικÜ ξενοδοχεßα, κοσμικÜ σαλüνια και θορυβþδη καταγþγια.
Η ζωÞ τους βυθισμÝνη κι εκεßνη μες στο αλκοüλ και τις καταχρÞσεις, κÜτω απü το φανταστικü λοýστρο της εποχÞς κι εκεßνους να περιπλανιοýνται απü πÜρτυ σε πÜρτυ θυμßζει ακüμα και σÞμερα τους Þρωες του μεγÜλου ΓκÜτσμπι. Ο ΦιτζÝραλντ, βρßσκεται σßγουρα στη καλλßτερη 10ετßα της ζωÞς του και στη πιο δημιουργικÞ περßοδο.


     Η Σκüτι, η μονÜκριβη κüρη τους, μεγαλþνει με τις γκουβερνÜντες, στη σκιÜ των γονιþν της. ΠαρÜλληλα με τη συγγραφικÞ επιτυχßα του ΦιτζÝραλντ εμφανßζονται και τα πρþτα μελανÜ σημÜδια στη σχÝση του με τη ΖÝλντα. Το λαμπερü ζευγÜρι του Þλιου της Μεσογεßου αποξενþνεται. Εκεßνος βυθßζεται στο αλκοüλ κι εκεßνη παθιÜζεται με το χορü, αναζητþντας διÝξοδο στη μοναξιÜ της. Οι Ýντονοι καβγÜδες κι οι μεγÜλες δακρýβρεχτες, επανασυνδÝσεις των, που εßχαν Þδη μεγÜλην Ýνταση, οξýνονται με την απüφασÞ της να εκδþσει το μυθιστüρημÜ της Χαρßστε Μου Το Βαλς. Οι απüπειρες αυτοκτονßας της δßνουνε τη θÝση τους σε παραισθÞσεις, ψυχωτικÝς κρßσεις και στο γολγοθÜ των πανÜκριβων ψυχιατρικþν κλινικþν. Η αντßστροφη μÝτρηση για μια ζωÞ σα παραμýθι Ýχει αρχßσει.
     Εξαιτßας της παρÜφορης ζÞλιας που Ýτρεφε για τη δüξα του Σκοτ, η ΖÝλντα επιθυμοýσε απεγνωσμÝνα να αναπτýξει Ýνα ταλÝντο εντελþς δικü της. ¼ντας επιρρεπÞς στο ψυχαναγκασμü, απÝκτησε εμμονÞ με το μπαλÝτο. Τüσο η πολýωρη εξÜσκησÞ της στο χορü üσο κι η αδιαφορßα του συζýγου της, την εξουθενþσανε πνευματικÜ και σωματικÜ. Το 1930 μπÞκε σε σανατüριο στη Γαλλßα, üπου και διεγνþσθη ως σχιζοφρενÞς. ΣÞμερα, η πιο πιθανÞ διÜγνωση εßναι πως υπÞρξε διπολικÞ. ΜετÜ απü 15 μÞνες εγκλεισμοý, επÝστρεψε στο πατρικü της. ¼ταν ο πατÝρας της πÝθανε, η ψυχικÞ της υγεßα Üρχισε ξανÜ να κατρακυλÜ. Στις αρχÝς του 1932 βρÝθηκε ξανÜ στο φρενοκομεßο. Στα χρüνια της ασθÝνειÜς της, απασχολοýσε τον εαυτü της ζωγραφßζοντας και γρÜφοντας. Σýμφωνα μÜλιστα με τη συγγραφÝα ΤερÝς Αν ΦÜουλερ, ο χαρακτηρισμüς της τρελÞς ΖÝλντα εßναι επßμονος και καταδικαστικüς και πρÝπει να σταματÞσει να υφßσταται. Εκεßνη υποστηρßζει πως η σýζυγος του Σκοτ ΦιτζÝραλντ Þταν, üχι μüνο σþα, αλλÜ κι εξαιρετικÜ αφοσιωμÝνη στο σýζυγü της.



     Η ΦÜουλερ, που ξεκßνησε να γρÜφει το βιβλßο Z: A Novel of Zelda Fitzgerald, φοβοýμενη πως θα περÜσει Ýνα χρüνο στη συντροφιÜ μιας παρÜφρονος, δηλþνει πλÝον πως η ÝρευνÜ της αποκÜλυψε πως üλα üσα εßχε ακοýσει στο παρελθüν για την αμφιλεγüμενη προσωπικüτητα εßναι ανακριβÞ. Η ΖÝλντα εßχε διαγνωστεß με σχιζοφρÝνεια στα 30 της και πÝρασε το υπüλοιπο της ζωÞς της μπαινοβγαßνοντας σε ψυχιατρικÜ ιδρýματα, πριν το θÜνατü της στα 48 της σε Üσυλο της Β. Καρολßνα. Η συγγραφÝας, üμως, πιστεýει πως η ΖÝλντα Ýχει παρεξηγηθεß, αφοý üπως υποστηρßζει, ο üρος σχιζοφρÝνεια χρησιμοποιεßτο τη 10ετßα του '30 ως ταμπÝλα σε διÜφορες συναισθηματικÝς δυσχÝρειες. Η ΦÜουλερ καταρρßπτει επßσης τον αστικü μýθο πως η ΖÝλντα Þταν μοýσα κι αποτÝλεσε πηγÞ Ýμπνευσης, προκειμÝνου ο σýζυγüς της να γρÜψει το διÜσημο βιβλßο The Great Gatsby, ενþ ισχυρßζεται üτι, ενþ ο Σκοτ δανεßστηκε πολλÜ στοιχεßα απü τα ημερολüγιÜ της, οι διαφορÝς μεταξý της ΖÝλντα και της πρωταγωνßστριας του μυθιστορÞματος, Νταßζυ ΜπιουκÜναν, εßναι μεγÜλες.



     Στις 10 ΜÜρτη 1948 πÝθανε η ΖÝλντα ΦιτζÝραλντ. Για κεßνη δε θα μποροýσε κανεßς να γρÜψει πως Þταν απλþς η γυναßκα ενüς διÜσημου συγγραφÝα. ¹ταν η 1η Αμερικανßδα flapper, üπως την ονüμασε ο σýζυγüς της ως δεßγμα μιας μοντÝρνας γυναßκας που Üκουγε τζαζ και δεν υποκλινüτανε στους κανüνες της εποχÞς. ¸ζησε μια πολυτÜραχη ζωÞ και μια θυελλþδη σχÝση με τον Φ. Σ. Φ., Ýνα απü τους πιο διÜσημους Αμερικανοýς συγγραφεßς, εκπρüσωπο της αποκαλοýμενης ΧαμÝνης ΓενιÜς των ΑμερικÜνων λογοτεχνþν, Ýναν απü τους μεγαλýτερους συγγραφεßς του 20ου αι. με βιβλßα üπως Ο ΜεγÜλος ΓκÜτσμπι, ¼μορφοι & ΚαταραμÝνοι, ΤρυφερÞ Εßναι Η Νýχτα κλπ.


ΜυθιστορÞματα

1920: This Side of Paradise  μτφ. ΔημÞτρης ΣτεφανÜκης, Η ¢λλη ¼ψη Του Παραδεßσου
1922: The Beautiful and Damned (¼μορφοι & ΚαταραμÝνοι)
1925: The Great Gatsby (Ο ΜÝγας ΓκÜτσμπυ
1934: Tender is the Night (ΤρυφερÞ Εßναι Η Νýχτα)
1941: The Love of the Last Tycoon (Ο ¸ρωτας Του Τελευταßου ΜεγιστÜνα), ημιτελÝς, μεταθανÜτια Ýκδοση


ΣυλλογÝς διηγημÜτων

1921: Flappers and Philosophers (συλλογÞ 8 διηγημÜτων που ο συγγραφÝας αφιÝρωσε στη ΖÝλντα)
 -The Offshore Pirate
 -The Ice Palace
 -Head and Shoulders
 -The Cut-Glass Bowl (Το κρυστÜλλινο μπωλ)
 -Bernice Bobs Her Hair
 -Benediction
 -Dalyrimple Goes Wrong
 -The Four Fists



1922: Tales of the Jazz Age (Ιστορßες απü την εποχÞ της τζαζ) 
 -The Jelly-Bean
 -The Camels Back
 -May Day (ΠρωτομαγιÜ)
 -Porcelain and Pink, θεατρικü Ýργο
 -The Diamond as Big as the Ritz (¸να διαμÜντι μεγÜλο üσο το Ριτζ)
 -The Curious Case of Benjamin Button (Η απßστευτη ιστορßα του ΜπÝνζαμιν ΜπÜτον
 -Tarquin of Cheapside
 -Oh Russet Witch!
 -The Lees of Happiness (Τα απομεινÜρια της ευτυχßας)
 -Mr. Icky
 -Jemina



1926: All the Sad Young Men, συλλογÞ 9 διηγημÜτων
 -The Rich Boy (Το πλουσιüπαιδο), νουβÝλα
 -Winter Dreams (ΧειμωνιÜτικα üνειρα)
 -The Baby Party (Το παιδικü πÜρτυ)
 -Absolution
 -Rags Martin-Jones and the Prince of Wales
 -The Adjuster
 -Hot and Cold Blood
 -The Sensible Thing
 -Gretchens Forty Winks (Οι σαρÜντα ýπνοι της ΓκρÝτχεν)


1935: Taps at Reveille ΣυλλογÞ 18 διηγημÜτων. ¼λα πρωτοδημοσιεýτηκαν στο περιοδικü The Saturday Evening Post, απü 1928 ως 1931
 -The Scandal Detectives
 -The Freshest Boy
 -He Thinks Hes Wonderful
 -The Captured Shadow
 -The Perfect Life
 -First Blood
 -A Nice Quiet Place
 -A Woman with a Past (Ζοζεφßν, μια γυναßκα με παρελθüν)
 -Crazy Sunday (ΤρελλÞ ΚυριακÞ)
 -Two Wrongs
 -The Night of Chancellorsville
 -The Last of the Belles (Η τελευταßα των ωραßων)
 -Majesty
 -Family in the Wind
 -A Short Trip Home
 -One Interne
 -The Fiend
 -Babylon Revisited (ΕπιστροφÞ στη Βαβυλþνα)



1962: The Pat Hobby Stories, μεταθανÜτια Ýκδοση συλλογÞς 17 διηγημÜτων πρωτοδημοσιευμÝνων στο περιοδικü Esquire απü το ΓενÜρη 1940 ως και το ΜÜη 1941. Απ' αυτÞ τη συλλογÞ κυκλοφοροýν στα ΕλληνικÜ τα διηγÞματα:
 -A Patriotic Short (Μια μικροý μÞκους πατριωτικÞ ταινßα) μτφ. ΓιÜννης ΛÜμψας (βιβλßο Η τελευταßα των ωραßων κι Üλλες ιστορßες, εκδ. "ΡοÝς", 2016)
 -Two Old-Timers (Δυο παλιÝς καραβÜνες)
 -Teamed with Genius (Δουλεýοντας με μια μεγαλοφυßα)

1989: The Short Stories of F. Scott Fitzgerald, μεταθανÜτια Ýκδοση συλλογÞς 43 διηγημÜτων. Απü αυτÞ τη συλλογÞ κυκλοφοροýν στα ΕλληνικÜ τα διηγÞματα:
 -The Bridal Party (Το γαμÞλιο πÜρτυ)
 -Afternoon of an Author (Το απüγευμα του συγγραφÝα)
 -Financing Finnegan (Χρηματοδοτþντας τον Φßννεγκαν)
 -The Lost Decade (Η χαμÝνη δεκαετßα)

2017: Id Die For You. And Other Lost Stories
 The Princeton Tiger 1917
 The Vegetable, (θεατρικü) 1923
 The Crack-Up, (δοκßμια και διηγÞματα) 1943

ΡΗΤΑ

 * Μου αρÝσουν οι Üνθρωποι και μου αρÝσει να τους αρÝσω, αλλÜ κρατþ τη καρδιÜ μου εκεß που την Ýβαλε ο Θεüς: μÝσα μου.

 * Το να Ýχεις μÝσα σου και τις δýο üψεις ενüς πρÜγματος και παρ' üλα αυτÜ να μπορεßς να λειτουργεßς, αυτü εßναι η ιδιοφυÀα.


 * Δεν θα σε φιλÞσω. Μπορεß να μου γßνει συνÞθεια και δεν μπορþ να απαλλαγþ απü συνÞθειες.


 * Στα δεκαοχτþ, οι πεποιθÞσεις μας εßναι υψþματα απ’ üπου ατενßζουμε. Στα σαρÜντα πÝντε, εßναι σπηλιÝς üπου κρυβüμαστε.


 * Οι καινοýργιοι φßλοι συχνÜ μπορεß να περνοýν καλλßτερα μαζß, παρÜ οι παλιοß φßλοι.


 * ΔιαγρÜψτε üλ' αυτÜ τα θαυμαστικÜ. ¸να θαυμαστικü εßναι σαν να γελÜς ο ßδιος με το δικü σου αστεßο.


 * Εßναι στα τριÜντα μας που θÝλουμε φßλους. Στα σαρÜντα μας ξÝρουμε πως δεν θα μας σþσουν περισσüτερο απ’ üσο η αγÜπη.


 * Εßμαι αργüστροφος και γεμÜτος με εσωτερικοýς κανüνες που ενεργοýνε σα φρÝνο στις επιθυμßες μου.


 * Η ζωÞ μας καθορßζεται απü ευκαιρßες, ακüμα και απ’ αυτÝς που χÜνουμε.


 * Δεν θÝλω να επαναλÜβω την αθωüτητÜ μου. ΘÝλω την ηδονÞ να τη χÜσω ξανÜ.


 * Δεßξε μου Ýναν Þρωα και θα σου γρÜψω μια τραγωδßα.


 * Θα σου πω κÜτι για τους πολý πλοýσιους: Εßναι διαφορετικοß απü εμÝνα κι απü εσÝνα.


 * Δεν Þμουν πραγματικÜ ερωτευμÝνος, αλλÜ αισθανüμουν Ýνα εßδος τρυφερÞς περιÝργειας.
(ΜεγÜλος ΓκÜτσμπυ)


 * ¸νας συγγραφÝας πρÝπει να γρÜφει για τους νÝους της γενιÜς του, τους κριτικοýς της επüμενης γενιÜς και για τους δασκÜλους απü κει και πÝρα.


 * Για Ýνα βαθιÜ απαισιüδοξο Üνθρωπο, το να βρßσκεται σε κßνδυνο δεν εßναι ιδιαßτερα αποθαρρυντικü.


 * Αισιοδοξßα εßναι η παρηγοριÜ μικρþν ανθρþπων σε μεγÜλες θÝσεις.


 * Ελπßζω να εßναι ανüητη· αυτü εßναι το καλýτερο που μπορεß να κÜνει Ýνα κορßτσι σ’ αυτüν τον κüσμο: να εßναι μια üμορφη μικρÞ ανüητη.
(ΜεγÜλος ΓκÜτσμπυ)


 * Τßποτε δεν εßναι τüσο απεχθÝς üσο η καλÞ τýχη των Üλλων.


 * ΚαμμιÜ μεγÜλη ιδÝα δεν γεννÞθηκε ποτÝ σε Ýνα συνÝδριο, αλλÜ πολλÝς ανüητες ιδÝες Ýχουν πεθÜνει εκεß.


 * Η ζωτικüτητα δεν φαßνεται μüνο στη δυνατüτητα να επιμÝνεις, αλλÜ και στη δυνατüτητα να μπορεßς να ξεκινÜς πÜλι απü την αρχÞ.


 * ΠοτÝ μη μπερδεýεις μια μεμονωμÝνη Þττα με μια τελικÞ Þττα.


 * Η Ελβετßα εßναι μια χþρα üπου πολý λßγα πρÜγματα αρχßζουν, αλλÜ πολλÜ πρÜγματα τελειþνουν.


 * Με τι θα ασχοληθοýμε το απüγευμα; Και την επüμενη μÝρα, και μετÜ τριÜντα χρüνια;


 * Τα πρüσωπα των περισσüτερων Αμερικανßδων πÜνω απü τα τριÜντα εßναι ανÜγλυφοι χÜρτες μιας ευερÝθιστης και απορημÝνης δυστυχßας.


 * Δεν εßναι κüλαφος για εσÝνα üταν οι Üνθρωποι εßναι αγενεßς. Εßναι κüλαφος γι’ αυτοýς που Ýχουν γνωρßσει πριν.


 * ¼ταν Þμουν μικρüς και πιο ευÜλωτος ο πατÝρας μου μοý Ýδωσε μια συμβουλÞ που τριγυρßζει στο μυαλü μου απü τüτε: ¼ποτε αισθÜνεσαι Ýτοιμος να κατακρßνεις κÜποιον, να θυμÜσαι üτι δεν εßχαν üλοι οι Üνθρωποι σ’ αυτüν τον κüσμο τα δικÜ σου πλεονεκτÞματα.
(η 1η φρÜση απü τον ΜεγÜλο ΓκÜτσμπυ).


========================


                                          ΤρελλÞ ΚυριακÞ

     ¹τανε ΚυριακÞ, μια μÝρα üχι συνηθισμÝνη, μα Ýνα κενü ανÜμεσα σε δυο Üλλες μÝρες. Πßσω τους Þταν οι λÞψεις και τα σκηνικÜ, οι ατÝλειωτες αναμονÝς κÜτω απ' το γερανü που κρεμüτανε το μικρüφωνο, τα εκατοντÜδες καθημερινÜ μßλια με αυτοκßνητα που διασχßζανε μπρος-πßσω μια κομητεßα, οι μÜχες ανÜμεσα σε ανταγωνιστικÝς ευφυßες στις αßθουσες συνδιασκÝψεων, ο αδιÜκοπος συμβιβασμüς, η σýγκρουση και το Üγχος πÜμπολλων ανθρþπων που μÜχονται για τη ζωÞ τους. Και τþρα ΚυριακÞ, με τη προσωπικÞ ζωÞ ν' αρχßζει απ' την αρχÞ, με μια φωτερÞν Ýξαψη σε μÜτια που γλαρþναν απü μονοτονßα το προηγοýμενο απüγευμα. ΣιγÜ-σιγÜ, καθþς λιγοστεýαν οι þρες, ξυπνοýσανε σαν τον ΠÜπενφιν, το σκυλÜκι μες σ' Ýνα κατÜστημα παιγνιδιþν: μια Ýντονη συνομιλßα σε κÜποια γωνιÜ, εραστÝς που εξαφανßζονταν για ν' αγκαλιαστοýνε σ' Ýνα χωλλ. Κι η αßσθηση κεßνη του "ΒιÜσου, δεν εßναι πολý αργÜ, αλλÜ για τ' üνομα του Θεοý, βιÜσου, προτοý εξαντληθοýν οι βλογημÝνες σαρÜντα þρες της σχολÞς".
     Ο Τζüελ Κüουλς Ýγραφε συνÝχεια. ¹ταν εικοσιοχτþ ετþν και το Χüλυγουντ δεν τον εßχεν ακüμα λυγßσει. Αφ' üτου Ýφταασε, πριν Ýξι μÞνες, εßχε κατορθþσει να εξασφαλßσει θÝση κι υπÝβαλε με ενθουσιασμü τις σκηνÝς απü τα σενÜριÜ του. Αναφερüτανε στον εαυτü του με σεμνüτητα σα να 'ταν Ýνας Üνθρωπος συνηθισμÝνος, μα στη πραγματικüτητα δεν το εννοοýσε. Η μητÝρα του υπÞρξε πετυχημÝνη ηθοποιπüς. Ο Τζüελ εßχε περÜσει τα παιδικÜ του χρüνια ανÜμεσα στο Λονδßνο καιτη ΝÝα Υüρκη, πασχßζοντας να ξεχωρßσει το πραγματικü απü το μη, Þ τουλÜχιστον μαντεýοντÜς το. ¹ταν üμορφος Üντρας με κεßνα τα πρüσχαρα καστανÜ μÜτια της αγελÜδας που το 1913 μαγεýανε το κοινü μες απ' το πρüσωπο της μητÝρας του.
     ¼ταν Þρθε η πρüσκληση σιγουρεýτηκε πια πως Ýφτανε κÜπου. ΣυνÞθως δεν Ýβγαινε Ýξω τις ΚυριακÝς. ¸μενε σπßτι πÜιρνοντας μÜλιστα μαζß του και δουλειÜ. Πρüσφατα του 'χαν αναθÝσει Ýνα θεατρικü Ýργο του Ο' Νηλ, προορισμÝνο για μια πολý σπουδαßα πρÜγματι ηθοποιü. ¼,τι εßχε κÜνει ως τþρα εßχε ευχαριστÞσει τον ΜÜιλς Κüλμαν -κι αυτüς Þταν ο μüνος σκηνοθÝτης απ' το σωρü που δεν εργαζüταν μ' επßβλεψη κι ο μüνος που Þταν υπεýθυνος για τις επαφÝς με τους ανθρþπους του χρÞματος. Το καθετß στη καρριÝρα του Τζüελ ηχοýσε καταπληκτικÜ. ("Η γραμματÝας του κυρßου ΚÜλμαν στο τηλÝφωνο. Ο κýριος ΚÜλμαν σας προσκαλεß για τσÜι απü τις τÝσσερεις ως τις Ýξι τη ΚυριακÞ... μÝνει στο ΜπÝβερλι Χιλς, αριθμüς...")
     Ο Τζüελ Ýνιωθε κολακευμÝνος. Στο πÜρτυ θα Þταν Üνθρωποι της υψηλÞς κοινωνßας. Με τη πρüσκληση αυτÞ τιμοýσαν Ýνα πολλÜ υποσχüμενο νÝο. Οι εκλεκτοß της ΜÜριον ΝτÝιβις, τα ψηλÜ καπÝλλα, τα μεγÜλα πορτοφüλια, ßσως κι η ΜÜρλεν Ντßτριχ κι η ΓκÜρμπο κι ο ΜαρκÞσιος, Üνθρωποι που δεν τους Ýβλεπες παντοý, θα βρßσκονταν πιθανüν στου ΚÜλμαν. "Δεν θα πω τßποτα" αποφÜσισε. Ο ΚÜλμαν Þτανε γνωστü πως εßχε σιχαθεß üλους εκεßνους που πßνανε και γßνονταν νοýμερο και πßστευε πως Þτανε κρßμα που το σινεμÜ δεν μποροýσε χωρßς αυτοýς. Παραδεχüτανε πως πßνανε πÜρα πολý. ¸πινε κι ο ßδιος, αλλÜ δεν θα ´πινε τßποτα σÞμερα τ' απüγευμα. Ευχüταν μÝσα του να μποροýσε ο ΜÜιλς να τον ακοýσει να λÝει μετριüφρονα και σταθερÜ: "¼χι, ευχαριστþ!" üταν θα περνοýσαν απü μπροστÜ του τα κοκταßηλς.
...
     Το σπßτι του ΜÜιλς ΚÜλμαν Þτανε χτισμÝνο για μεγÜλες στιγμÝς συγκινÞσεων... υπÞρχε μια αßσθηση ακουστικÞς, σÜμπως μες στη σιγÞ της μακρινÞς θÝας του να κρυβüταν αθÝατο κÜποιο κοινü, μα σÞμερα το απüγευμα Þτανε κατÜμεστο, λες κι οι ανθρþποι δεν εßχαν Ýρθει επειδÞ τους προσκαλÝσαν μα επειδÞ τους διατÜξανε. Ο Τζüελ παρατÞρησε με περηφÜνεια üτι μüνο δυο Üλλοι συγγραφεßς απü το στοýντιο Þτανε παρüντες στο πÜρτυ, Ýνας εξευγενισμÝνος ¢γγλος και προς μεγÜλη του Ýκπληξη, ο Νατ Κßο, που εßχε προκαλÝσει τα Ýντονα σχüλια του ΚÜλμαν για το πιοτü. Η ΣτÝλλα ΚÜλμαν (ΣτÝλλα Γουþκερ φυσικÜ) δεν ξεμÜκρυνε στιγμÞ απü το πλευρü του Τζüελ για να μιλÞσει και στους Üλλους καλεσμÝνους της. Χασομεροýσε, τον κοßταζε με κεßνο τ' üμορφο βλÝμμα που ζητÜ κÜποιο εßδος αναγνþρισης κι αυτüς ρßχτηκε γρÞγορα στη θεατρικÞ επιτηδειüτητα που κληρονüμησε απ' τη μητÝρα του.
 -"Τß να σου πω; ΜοιÜζεις με δεκαεξÜχρονη κοπελλßτσα. ΑλÞθεια, που εßναι το κουβαδÜκι σου";
     Εκεßνη Ýδειξε να το χÜρηκε. Εκεßνος Ýνιωσε πως κÜτι Ýπρεπε να πει ακüμα, κÜτι που θα ´δειχνε Üνεση και σιγουριÜ. Την εßχε πρωτογνωρßσει  τüτε που εκεßνη αγωνιζüταν να πετýχει Ýνα μικρü ρüλο στη ΝÝα Υüρκη. Εκεßνη τη στιγμÞ, Ýνας δßσκος γεμÜτος κοκταßηλς γλýστρησε ανÜμεσÜ τους κι η ΣτÝλλα Ýβαλε Ýνα ποτÞρι στο χÝρι του.
 -"¼λοι φοβοýνται Ýτσι δεν εßναι;" εßπε αυτüς κοιτþντας αφηρημÝνα. "¼λοι κοιτÜζουν üλους περιμÝνοντας κανÝνα στραβοπÜτημα Þ πασχßζουν να σιγουρευτοýν üτι βρßσκονται με ανθρþπους που τους εκτιμοýν. Αυτü φυσικÜ στο σπßτι σου δεν ισχýει", εßπε βιαστικÜ προσπαθþντας να καλýψει τη γκÜφα του. "Εννοοýσα γενικÜ... στο Χüλλυγουντ". Η ΣτÝλλα συμφþνησε. Παρουσßασε κÜμποσους ανθρþπους στον Τζüελ σα να ´τανε πρüσωπο πολý σημαντικü. Αυτüς αφοý σιγουρεýτηκε πως ο ΜÜιλς Þτανε στην Üλλη μεριÜ της αßθουσας, Þπιε το κοκταßηλ. "Απüκτησες παιδß λοιπüν;" της εßπε. "Καιρüς για επιβεβαßωση. Μια üμορφη γυναßκα, αφου αποκτÞσει το πρþτο της παιδß, εßναι πολý ευÜλωτη επειδη θÝλει να σιγουρευτεß για τη γοητεßα της. ΠρÝπει να εξασφαλßσει την απüλυτη αφοσßωση κÜποιου Üντρα, για ν´αποδεßξει στον εαυτü της πως δεν Ýχει να χÜσει τßποτε".
 -"ΠοτÝ δεν εßχα την απüλυτη αφοσßωση κανενüς", εßπε αυτÞ κÜπως μνησßκακα.
 -"Φοβοýνται τον Üντρα σου".
 -"¸τσι νομßζεις";
     Η ιδÝα την Ýκανε να ζαρþσει το μÝτωπü της. ¸πειτα η κουβÝντα διακüπηκε τη στιγμÞ ακριβþς που θα εßχε διαλÝξει κι ο Τζüελ. Η προσοχÞ που του 'δωσε, του 'χε εμπνεýσει αυτοπεποßθηση. Δεν Ýνιωθε καμμιÜ ανÜγκη να προσκολληθεß σε κÜποια συντροφιÜ, να γλυστρÞσει δειλÜ και να καταφýγει κÜτω απ' τα προστατευτικÜ φτερÜ κÜποιων γνωστþν του, üπως εßχε δει να κÜνουνε κÜποιοι Üλλοι γýρω του. Προχþρησε στο παρÜθυρο και κοßταξε Ýξω τον Ειρηνικü, Üχρωμο μÝσα στο ρÜθυμο ηλιοβασßλεμÜ του. ¹ταν üμορφα εδþ, αμερικανικÞ ΡιβιÝρα και τα παρüμοια, μüνο που δεν υπÞρχε χρüνος να τη χαρεß κανεßς. Οι üμορφοι, καλοντυμÝνοι Üντρες μÝσα στην αßθουσα, τα γοητευτικÜ κορßτσια κι οι... τÝλος πÜντων, τα γοητευτικÜ κορßτσια. Δεν Þτανε δυνατü να τα 'χεις üλα.
     Εßδε το δροσερü, αγορßστικο πρüσωπο της ΣτÝλλας με το κουρασμÝνο ματüκλαδο, που κÜπως Ýγερνε πÜντα απü το Ýνα μÜτι, να περιφÝρεται ανÜμεσα στους καλεσμÝνους της και του 'ρθε επιθυμßα να κÜτσει μαζß της να μιλÞσουνε με τις þρες, σα να ´τανε μια απλÞ κοπÝλλα κι üχι Ýνα üνομα. Την παρακολοýθησε για να δει αν Ýδινε σε κανÝναν Üλλο τη προσοχÞ που 'χε δεßξει σ' αυτüν. ΠÞρε κι Üλλο κοκταßηλ, üχι επειδÞ χρειαζüταν αυτοπεποßθηση, μα  επειδÞ εκεßνη, η ΣτÝλλα, του 'χε χαρßσει τüση! ¸πειτα κÜθισε πλÜι στη μητÝρα του σκηνοθÝτη.
 -"Ο γιüς σας Ýχει γßνει θρýλος κυρßα ΚÜλμαν... Μαντεßο, ¢νθρωπος της Μοßρας, και τα παρüμοια. ΠροσωπικÜ εßμαι αντßθετος μα εßμαι μειοψηφßα. Τß γνþμη Ýχετε γι' αυτüν; Σας Ýχει εντυπωσιÜσει; Σας αφÞνει Ýκπληκτη με το που Ýχει φτÜσει";
 -"¼χι, δεν νιþθω καμμιÜ Ýκπληξη", εßπε κεßνη Þρεμα. "ΠÜντα περιμÝναμε πολλÜ απü τον ΜÜιλς...".
     Ο Τζüελ πÞγε και στÜθηκε üρθιος στο μπαρ της τραπεζαρßας μαζß με τον μπεκροýλιακα, καλαμπουρτζÞ κι αδρÜ πληρωμÝνο Ντα Κßο.
 -"...ΦÝτος κÝρδισα χßλια δολλÜρια στο χαρτιÜ και προσÝλαβα Ýνα μÜνατζερ".
 -"ΑτζÝντη εννοεßς¨, του υπÝδειξε ο Τζüελ.
 -"¼χι. 'Εχω κι απ' αυτüν. Εννοþ μÜνατζερ. ΜεταβιβÜζω τα πÜντα στη γυναßκα μου κι Ýπειτα αυτüς κι η γυναßκα μου τα αξιοποιοýν και μου δßνουνε τα λεφτÜ μου. Τονε πληρþνω πÝντε χιλιÜδες το χρüνο, για να μου γυρßζει τα λεφτÜ μου πßσω".
 -"Εννοεßς ο ατζÝντης σου".
 -"¼χι, ο μÜνατζÝρ μου εννοþ και δεν εßμαι ο μüνος... υπÜρχουνε κι Üλλοι αναξιüπιστοι σαν εμÝνα που τον Ýχουνε προσλÜβει".
 -"Τüτε αφοý εßσαι αναξιüπιστος, πως εßσαι ταυτüχρονα αρκετÜ αξιüπιστος για να προσλÜβεις Ýνα μÜνατζερ";
 -"Εßμαι αναξιüπιστος με τα χαρτιÜ. ¢κου να δεις..."
     ΚÜποιος τραγουδιστÞς Üρχισε να τραγουδÜ κι ο Νατ κι ο Τζüελ προχωρÞσανε προς τα 'κει μαζß με τους Üλλους για ν' ακοýσουν.
     Το τραγοýδι Ýφτανε αüριστα στον Τζüελ. ¸νιωθε μÝσα του ευτυχισμÝνος και γεμÜτος φιλικÜ αισθÞματα απÝναντι σ' üλον αυτü τον κüσμο που εßζε συγκεντρωθεß εκεß, κüσμος των επιχειρÞσεων και του σινεμÜ, ανþτερος απ' τους αστοýς, που δÝσποζε απü μια περßοπτη θÝση σ´Ýνα Ýθνος που μια δεκαετßα τþρα, το μüνο που επιζητοýσε Þτανε να γλεντÜ. Του αρÝσανε... τους αγαποýσε. ΜεγÜλα κýματα ευφορßας τονε συνεπÞρανε.
     Καθþς τελεßωνε ο τραγουδιστÞς το νοýμερü του κι ο κüσμος πλησßαζε ν' αποχαιρετÞσει την οικοδÝσποινα, ο Τζüελ εßχε μιαν ιδÝα. Θα τους παρουσßαζε Ýνα δικü του νοýμερο, το "Διαφημßζοντας". ¹ταν η μüνη κοσμικÞ επßδειξη που 'χε διασκεδÜσει πολλοýς σε πολλÜ πÜρτυ και θα ευχαριστοýσε ßσως και τη ΣτÝλλα Γουþρεν. Ανοßγοντας δρüμο με τους αγκþνες του και με το αßμα του να χτυπÜ στη σκÝψη πως σε λßγο θα συγκÝντρωνε πÜνω του üλα τα βλÝμματα, Ýψαξε να τη βρει.
 -"ΦυσικÜ", αναφþνησε αυτÞ, "παρακαλþ, χρειÜζεσαι τßποτα";
 -"ΚÜποια πρÝπει να κÜνει τη γραμματÝα μου, αυτÞν που υποτßθεται θα κÜνω υπαγüρευση".
 -"Εγþ θα τη κÜνω".
     Καθþς διαδüθηκε το πρÜγμα στους υπüλοιπους οι καλεσμÝνοι που φοροýσανε κι üλας τα πανωφüρια τους στο χωλλ για να φýγουνε, ξαναγυρßσανε κι ο Τζüελ Þρθε αντιμÝτωπος με τα μÜτια πολλþν ξÝνων. Εßχε Ýνα ακαθüριστο προαßσθημα, συνειδητοποιþντας ξαφνικÜ πως ο Üνθρωπος που τραγοýδησε πριν ÞτανÝνας διÜσημος τραγουδιστÞς του ραδιοφþνου. ¸πειτα κÜποιος Ýκανε "σσσσς" κι ο Τζüελ Ýμεινε μüνος με τη ΣτÝλλα στο κÝντρο ενüς μακÜβριου ημικυκλßου, σÜμπως να 'χανε κυκλωθεß απü ΙνδιÜνους. Η ΣτÝλλα του χαμογÝλασε περιμÝνοντας... κι ο Τζüελ Üρχισε.
     Το μπουρλÝσκ ευφυολüγημÜ του βασιζüτανε πÜνω στη περιορισμÝνη πνευματικüτητα του κυρßου ΝτÝηβ ΣßλβερστÜιν, ενüς ανεξÜρτητου παραγωγοý. Υποτßθεται πως υπαγüρευε Ýνα γρÜμμα, που συνüψιζε σε γενικÝς γραμμÝς, Ýνα σενÜριο που 'χε αγορÜσει.
    "...Μια ιστορßα διαζυγßου, οι νÝοι δημιουργοß κι η Λεγεþνα Των ΞÝνων", Üκουσε τη φωνÞ του να λÝει μιμοýμενος τον ΣιλβερστÜιν. "Μα πρÝπει να τη διαφημßσουμε, καταλαβαßνετε";
     Κρýο νερü τονε περßλουσε. Τα πρüσωπα που τονε τριγýριζαν μες στο γλυκÜ διαχεüμενο φως τον παρακολουθοýσαν αλλÜ δεν Ýσκαγε οýτε Ýνα χεßλι, οýτε Ýνα χαμüγελο πουθενÜ. Μπρος του ακριβþς, ο ΜÝγας ΕραστÞς της οθüνης τον ατÝνιζε μ' Ýνα μÜτι τüσον αιχμηρüν üσο το μÜτι μιας πατÜτας. Μüνον η ΣτÝλλα τονε κοßταζε μ' Ýνα εκτυφλωτικü χαμüγελο που δεν Ýσβηνε ποτÝ. "Αν τον κÜνουμε Ýνα τýπο α λα Μενζοý, τüτε θα 'χουμε κÜτι σαν ΜÜικλ ¢ρλεν, μüνο που η ατμüσφαιρα θα θýμιζε Χονολουλοý". Μπρος, οýτε μια σýσπαση στα πρüσωπα, μα πßσω του ακουστÞκανε ψßθυροι και διÝκρινε καθαρÜ μια μετακßνηση προς τ\ αριστερÜ. προς την Ýξοδο. "...¸πειτα αυτÞ λÝει πως νιþθει γι' αυτüν εκεßνο το σεξ απÞλ κι εκεßνος φλÝγεται και λÝει: Προχþρα λοιπüν και φÜε το κεφÜλι σου".
     Σε κÜποιο σημεßο Üκουσε τον Κßο να χαχανßζει ενþ που και που Ýπιανε το μÜτι του μερικÜ ενθαρρυντικÜ πρüσωπα, μα καθþς τÝλειωσε εßχε την αποκαρδιωτικÞ αßσθηση πως εßχε γελοιοποιηθεß μπρος σ' Ýνα σπουδαßο μÝρος του κüσμου του θεÜματος, που απ' τα γοýστα του εξαρτιüταν η καρριÝρα του. Για μια στιγμÞ αισθÜνθηκε πως βρισκüτανε στο κÝντρο μιας αμÞχανης σιγÞς που την Ýσπασε η μετακßνηση προς την Ýξοδο. ¸νιωσε το υπüλοιπο χλευαστικü ρεýμα του κουτσομπολιοý που Üρχιζε κιüλας να κυλÜ. ¸πειτα -κι üλα γßνανε σε διÜστημα μερικþν δευτερολÝπτων- ο ΜÝγας ΕραστÞς με το μÜτι σκληρü κι Üδειο σαν το μÜτι της βελüνας, φþναξε "Ουυυ!" με μια φωνÞ γιουχαÀσματος που απηχοýσε και τη διÜθεση των αλλων. ¹ταν η περιφρονητικÞ στÜση του επαγγελματßα στον ερασιτÝχνη, της συντεχνßας απÝναντι στον παρεßσακτο, στον Ýκπτωτο της φυλÞς.
     Μüνον η ΣτÝλλα Γουþκερ στεκüτανε πÜντα κοντÜ του και τον ευχαριστοýσε σα να 'χε σημειþσει ανεπανÜληπτη επιτυχßα, σα να μην εßχε αντιληφθεß πως σε κανÝνα δεν Üρεσε. Καθþς ο Νατ Κßο βοηθοýσε να φορÝσει το πανωφüρι του, Ýνα μεγÜλο κýμα αυτοσιχασιÜς τονε πλημμýρισε και γαντζþθηκε απεγνωσμÝνα στον απαρÜβατο κανüνα του να μη προδßδει ποτÝ Ýνα κατþτερο συναßσθημα þσπου να πÜψει πια να το νιþθει.
 -"ΦιÜσκο" εßπε ανÝμελα στη ΣτÝλλα. "Δεν πειρÜζει, εßναι καλü νοýμερο αν ξÝρουν να το εκτιμÞσουνε. Σ' ευχαριστþ για τη συνεργασßα σου".
     Το χαμüγελο δεν Ýφευγε απ' το πρüσωπü της... Ο Τζüελ υποκλßθηκε κÜπως μεθυσμÝνα κι ο Νατ τον Ýσυρε στην Ýξοδο.
...
     Το πρüγευμα τον Ýκανε να ξυπνÞσει σ' Ýνα θρυμματισμÝνο και σπασμÝνο κüσμο. Χτες Þταν ο εαυτüς του, μια σπßθα σε μια φωτιÜ, σÞμερα Ýνιωθε πως εßχε βουλιÜξει κÜτω απü μια τερÜστια απþλεια απÝναντι στα πρüσωπα κεßνα, απÝναντι στην ατομικÞ χλεýη και τον ομαδικü εμπαιγμü.
Κι ακüμα χειρüτερα, στα μÜτια του ΜÜιλς ΚÜλμαν εßχε γßνει νοýμερο σαν εκεßνους που σιχαινüτανε, τους δßχως ßχνος αξιοπρÝπειας που ο ΚÜλμαν λυπüτανε μÝσα του που 'ταν αναγκασμÝνος να τους χρησιμοποιεß. Τη γνþμη της ΣτÝλλας δεν τολμοýσε να τη φανταστεß, Ýτσι που την υπÝβαλλε στο μαρτýριο να διατηρÞσει την αβρüτητα και την ευγÝνεια της οικοδÝσποινας. Το στομÜχι του σταμÜτησε να γουργουρßζει, ξανÜβαλε τα τηγανητÜ του αυγÜ στο τραπεζÜκι του τηλεφþνου κι Ýγραψε:

   ΑγαπητÝ ΜÜιλς,

     ΦαντÜζεσαι υποθÝτω, τη βαθειÜ αηδßα που αισθÜνομαι για τον εαυτü μου. ΠαρεκτρÜπηκα και μÜλιστα στις Ýξι το απüγευμα, μες στο Üπλετο φως! ΘεÝ μου! Ζητþ συγγνþμη απü τη γυναßκα σου.

                                  Δικüς σου
                                Τζüελ Κüουλς

     Ο Τζüελ βγÞκε απ' το γραφεßο του μüνο και μüνο για να γλυστρÞσει Ýνοχα, σα κακοýργος, ως το καπνοπωλεßο. Τüσο ýποπτο Þτανε το βÜδισμÜ του, þστε Ýνας απ' τους αστυνομικοýς του στοýντιο του ζÞτησε την Üδεια εισüδου. Εßχεν αποφασßσει να φÜει Ýξω, üταν τονε πρüφτασε, ζωηρüς και κεφÜτος ο Νατ Κßο.
 -"Τß εννοεßς αποσýρεσαι οριστικÜ; ΕπειδÞ σε γουχÜισε Ýνας ξιπασμÝνος και τι Ýγινε δηλαδÞ; ¢κου", συνÝχισε ο Νατ, παρασýροντας τον Τζüελ στο εστιατüριο του στοýντιο κι Üρχισε να του λÝει μια διασκεδαστικÞ ιστορßα για το τι Ýπαθε σε μια πρεμιÝρα του στο Γκρüμαν ο Τζο ΣκουÜιρς καθþς υποκλινüτανε στο κοινü. Το κÝφι του Τζüελ Ýφτιαξε κÜπως και βρÞκε μια σκυθρωπÞ παρηγοριÜ κοιτÜζοντας τη παρÝα στο πλαúνü τραπÝζι, τα θλιμμÝνα, αξιαγÜπητα Σιαμαßα, τους κακοýς νÜνους, τον υπερÞφανο γßγαντα απ' τη ταινßα του τσßρκου. Ρßχνοντας üμως μακρýτερα το βλÝμμα του, στα μακιγιαρισμÝνα πρüσωπα ωραßων γυναικþν, με τα μÜτια τους γεμÜτα μελαγχολßα και φüβο, ντυμÝνες μÝρα-μεσημÝρι μ' επιδεικτικÝς βραδυνÝς τουαλÝττες, εßδε και μερικοýς που εßχαν Ýρθει στο πÜρτυ του ΚÜλμαν και σκυθρþπιασε.
 -"ΤÝρμα, δεν θα ξαναγßνει", φþναξε δυνατÜ. "¹ταν η τελευταßα μου εμφÜνιση στο Χüλλυγουντ". 
     Την Üλλη μÝρα το πρωß Ýνα τηλεγρÜφημα τον περßμενε στο γραφεßο του.

     ¹σουν απü τους πιο ευχÜριστους στο πÜρτυ μας. Σε περιμÝνουμε για δεßπνο στης αδελφÞς μου την επüμενη ΚυριακÞ.

                                                      ΣτÝλλα ΚÜλμαν-Γουþκερ

     Το αßμα φοýσκωσε στις φλÝβες του για μια στιγμÞ. ΞαναδιÜβασε το τηλεγρÜφημα με δυσπιστßα. "Ε λοιπüν, ωραιüτερα λüγια δεν Ýχω ξαναδιαβÜσει στη ζωÞ μου"!
...
     TρελλÞ ΚυριακÞ ακüμα μια φορÜ. Ο Τζüελ κοιμÞθηκε ως τις Ýντεκα κι Ýπειτα διÜβασε μια εφημερßδα να ενημερωθεß για τη περασμÝνη βδομÜδα.ΓευμÜτισε στο δωμÜτιü του με πÝστροφα, σαλÜτα αβοκÜντο και λßγο κρασß καλιφορνÝζικο. Καθþς ετοιμαζüτανε για το δεßπνο διÜλεξε Ýνα πρωτοφüρετο κοστοýμι, Ýνα γαλÜζιο πουκÜμισο και μια γραβÜτα σε σκοýρο πορτοκαλß. Ηκοýραση του εßχε αφÞσει μαýρους κýκλους κÜτω απ' τα μÜτια. Με το αυτοκßνητο που 'χε πÜρει, δεýτερο χÝρι,  Ýφτασε στη περιοχÞ της ΡιβιÝρα. Καθþς συστηνüτανε στην αδελφÞ της ΣτÝλλας, Ýφτασε κι ο ΜÜιλς με τη ΣτÝλλα. Φοροýσανε κοστοýμια ιππασßας και σ' üλο το δρüμο καβγαδßζανε δυνατÜ για τους βρþμικους δρüμους που θα τους φÝρνανε στο ΜπÝβερλυ Χιλς.
     Ο ΜÜιλς ΚÜλμαν ψηλüς, νευρþδης, με το πικρü χιοýμορ και τα πιο θλιμμÝνα μÜτια που 'χε δει ποτÝ ο Τζüελ, Þτανε καλλιτÝχνης απ' τη κορφÞ του περßεργα σχηματισμÝνου κεφαλιοý, ως τα νÝγρικα πüδια του. ΠÜνω σ' αυτÜ τα τελευταßα, στηριζüτανε σταθερÜ κι αποφασιστικÜ... ΠοτÝ δεν εßχε κÜνει φθηνÞ ταινßα, μ' üλο που μερικÝς φορÝς πλÞρωνε πολý ακριβÜ για τη πολυτÝλεια μερικþν πειραματικþν φιÜσκων. ΠαρÜ την εξαßρετη παρÝα του, δε θα μποροýσες να μεßνεις για πολý μαζß του χωρßς ν' αντιληφθεßς πως Þταν Ýνας Üνθρωπος üχι και πολý στα καλÜ του.
     Απ´τη στιγμÞ που κÜνανε την εßσοδü τους, η μÝρα του Τζüελ δÝθηκε αξεδιÜλυτα με τη δικÞ τους. Καθþς πλησßαζε η συντροφιÜ γýρω τους, η ΣτÝλλα στρÜφηκε κι απομακρýνθηκε χτυπþντας ελαφρÜ κι ανυπüμονα τη γλ'ωσσα της, ενþ ο ΜÜιλς Ýλεγε σε κÜποιον που συνÝβαινε κεßνη τη στιγμÞ να 'ναι δßπλα του:
 -"Το νου σου στην Εýα ΓκÝμπελ, θα σου κοστßσει τα μαλλιοκÝφαλÜ σου". ¾στερα στρÜφηκε στον Τζüελ. "Συγγνþμη που δεν σε εßδα στο γραφεßο χθες. ΠÝρασα üλο το απüγευμα στον ψυχαναλυτÞ".
 -"ΚÜνεις ψυχανÜλυση";
 -"Εδþ και μÞνες. Στην αρχÞ, επειδÞ Ýπασχα απü κλειστοφοβßα. Τþρα, επειδÞ προσπαθþ να βÜλω σε τÜξη τη ζωÞ μου. ΛÝνε πως η ψυχανÜλυση παßρνει πÜνω απü χρüνο".
 -"Μια χαρÜ εßναι η ζωÞ σου", τονε καθησýχασε ο Τζüελ.
 -"ΑλÞθεια; Ε λοιπüν κι η ΣτÝλλα το πιστεýει. Για ρþτα üμως και κανÜν Üλλο... θα σε κατατοπßσει αρκετÜ", εßπε με πßκρα.
     Μια κοπÝλλα Þρθε και κοýρνιασε στο μπρÜτσο της πολυθρüνας που καθüταν ο ΜÜιλς. Ο Τζüελ πλησßασε τη ΣτÝλλα που στεκüταν απαρηγüρητη πλÜι στο τζÜκι.
 -"Σ' ευχαριστþ για το τηλεγρÜφημα", της εßπε, "Þτανε πολý üμορφη χειρονομßα. Δεν μπορþ να φανταστþ κανÝναν Üνθρωπο τüσο χαριτωμÝνο, üσο εσý και τüσο καλοπροαßρετο".
     Η ΣτÝλλα Þταν ακüμα πιο üμορφη απ' üσο την εßχε δει ως τüτε κι ßσως ο αφειδÞς θαυμασμüς στα μÜτια του να τη παρακινοýσε ν' αδειÜσει πÜνω του το ψυχικü της βÜρος... πρÜγμα που δεν Üργησε, γιατß Þτανε φανερü πως Ýφτανε στο üριο της συναισθηματικÞς Ýκρηξης.
 -"...κι ο ΜÜιλς δυο χρüνια τþρα συνεχßζει αυτÞ την ιστορßα κι εγþ δεν Þξερα τßποτα. Και να σκεφτεßς πως Þταν απ' τις καλλßτερÝς μου φßλες, Þτανε πÜντα στο σπßτι. ΤελικÜ, üταν ο κüσμος Üρχιζε να σχολιÜζει, ο ΜÜιλς αναγκÜστηκε να το παραδεχτεß".
     ΚÜθισε οργισμÝνη πÜνω στο μπρÜτσο της πολυθρüνας που καθüταν ο Τζüελ. Το κοντοβρÜκι της ιππασßας που φοροýσε εßχε το χρþμα της πολυθρüνας κι ο Τζüελ εßδε πως τα μαλλιÜ της Þταν Üλλα κοκκινüχρυσα κι Üλλα ανοιχτüχρωμα χρυσÜ, Ýτσι που αποκλεßεται να μην Þτανε φυσικÜ κι üτι δε φοροýσε μÝικ-απ. ¹τανε τüσο üμορφη. ΤρÝμοντας ακüμα απ' το σοκ της ανακÜλυψÞς της, η ΣτÝλλα Ýβρισκε ανυπüφορο το θÝαμα της κοÝλλας που Ýσκυβε πÜνω απ' τον ΜÜιλς. ΟδÞγησε τον Τζüελ στη κρεβατοκÜμαρα. ΚÜθισαν ο καθÝνας σε μια Üκρη του κρεβατιοý και συνÝχισαν να μιλÜνε. Οι Üνθρωποι που πÞγαιναν στη τουαλÝττα ρßχανε μÝσα μια ματιÜ και πετοýσανε καμμιÜν εξυπνÜδα, αλλÜ η ΣτÝλλα, ξετυλßγοντας την ιστορßα της, δεν Ýδινε σημασßα. ¸πειτα απü λßγο, ο ΜÜιλς πρüβαλε το κεφÜλι του απ' τη πüρτα κι εßπε:
 "Δε χρειÜζεται να προσπαθεßς να εξηγÞσεις στον Τζüελ μÝσα σε μισÞν þρα, κÜτι που εγþ ο ßδιος δεν καταλαβαßνω και που ο ψυχαναλυτÞς μου λÝει πως θα χρειαστεß Ýνας ολÜκερος χρüνος για να το καταλÜβω".
     ΑυτÞ συνÝχισε να μιλÜ σαν να μην Þτανε παρþν ο ΜÜιλς. Τον αγαποýσε εßπε, σε σοβαρÝς δυσκολßες του Þτανε πÜντα πιστÞ.
 -"Ο ψυχαναλυτÞς του εßπε üτι πÜσχει απü οιδιπüδειο. Στον πρþτο του γÜμο το μεταβßβασε στη γυναßκα του βλÝπεις... κι Ýπειτα η σεξουαλικÞ του προτßμηση στρλαφηκε σε μÝνα. ¼ταν üμως παντρεýτηκαμε, το πρÜγμα επαναλÞφθηκε. Μεταβßβασε σε μÝνα το οιδιπüδειü του κι üλη του η λßμπιντο στρÜφηκε σ' αυτÞ την Üλλη γυναßκα".
     Ο Τζüελ Þξερε πως αυτü δεν Þτανε παραλογισμüς, ωστüσο Ýμοιαζε τÝτοιος. ¹ξερε την Εýα ΓκÝμπελ, Þτανε γυναßκα με μητρικÜ αισθÞματα, μεγαλýτερη σε ηλικßα κι ßως πιο λογικÞ απ' τη ΣτÝλλα, που Þτανε χρυσü παιδß.
     Ο ΜÜιλς, εκνευρισμÝνος τþρα, Ýκανε την υπüδειξη να γυρßσει μαζß τους ο Τζüελ, εφüσον η ΣτÝλλα εßχε τüσα πολλÜ να πει κι Ýτσι φτÜσανε με το αυτοκßνητο στο μÝγαρο του ΜπÝβερλυ Χιλς. ΚÜτω απü τα ψηλÜ ταβÜνια, η κατÜσταση Ýμοιαζε πιο τραγικÞ, πιο αξιοπρεπÞς. ¹ταν μια παρÜξενη, φωτεινÞ νýχτα, με το σκοτÜδι να ξεχωρßζει κατακÜθαρο Ýξω απ' üλα τα παρÜθυρα κι η ΣτÝλλα, χρυσορρüδινη, να φωνÜζει αφρßζοντας μες στο δωμÜτιο. Ο Τζüελ δεν πßστευε τελεßως στον πüνο των γυναικþν ηθοποιþν του σινεμÜ που Ýχουν Üλλες αγωνßες... üμορφες χρυσορρüδινες φιγοýρες που τους εμφυσοýνε ζωÞ συγγραφεßς και σκηνοθÝτες κι Ýπειτα απü þρες κÜθονται και μιλÜνε ψιθυριστÜ και πετÜν υπαινιγμοýς χαχανßζοντας και τα φινÜλε πολλþν περιπετειþν περνÜνε και χÜνονται ανÜμεσÜ τους.
     ΜερικÝς φορÝς ο Τζüελ καμωνüτανε πως Üκουγε ενþ σκεφτüτανε πüσο της πÞγαιναν üλα τοýτα... ΣτιλπνÜ κοντοβρÜκια με δυο καλοκαμωμÝνα πüδια μÝσα τους, Ýνα ιταλικü πουλüβερ με ψηλü γιακÜ κι Ýνα κοντü ζακÝττο καφετß σαμουÜ. Δεν μποροýσε ν' αποφασßσει τελικÜ αν και πüσον η ΣτÝλλα Þταν απομßμηση Αγγλßδας λαßδης Þ μια Αγγλßδα λαßδη Þταν απομßμηση της ΣτÝλλας. Η ΣτÝλλα παρÜπαιε κÜπου ανÜμεσα στη πιο ρεαλιστικÞ πραγματικüτητα και στη πιο επεισοδιακÞ ενσÜρκωση. 
 -"Ο ΜÜιλς με ζηλεýει τüσο πολý, που με ρωτÜ για καθετß που κÜνω", φþναξε περιφρονητικÜ. "¼ταν Þμουνα στη ΝÝα Υüρκη, του 'γραψα πως θα ´μουνα στο θÝατρο με τον ¸ντι ΜπÝηκερ. ΖÞλευε τüσο που τηλεφωνοýσε δÝκα φορÝς τη μÝρα".
 -"¹μουν εξαγριωμÝνος", ξεφýσηξεν απüτομα, συνÞθεια που τονε χαρακτÞριζε σε στιγμÝς Üγχους. "Ο ψυχαναλυτÞς δεν μποροýσε να φτÜσει σε κανÝνα συμπÝρασμα μιαν ολÜκερη βδομÜδα". Η ΣτÝλλα κοýνησε το κεφÜλι της απελπισμÝνη.
 -"Εßχες μÞπως την απαßτηση να κÜτσω στο ξενοδοχεßο τρεις βδομÜδες";
 -"Δεν Ýχω απαßτηση για τßποτα. ΠαραδÝχομαι πως ζηλεýω. Προσπαθþ να μη ζηλεýω κι αυτü προσπÜθησα με τον Δρ ΜπριτζμÝιν, αλλÜ δε βγÞκε τßποτα θετικü. Το απüγευμα ζÞλευα τον Τζüελ, üταν κÜθισες πÜνω στο μπρÜτσο της πολυθρüνας του".
 -"ΑλÞθεια;", αναπÞδησε η ΣτÝλλα. "¿στε Ýτσι! ΖÞλευες! ΚαμμιÜ λοιπüν, δεν καθüτανε πÜνω στο μπρÜτσο της δικÞς σου πολυθρüνας; Κι Ýκανες δυο þρες να μου πεις μια κουβÝντα";
 -"¸λεγες τα βÜσανÜ σου στον Τζüελ... στη κρεβατοκÜμαρα".
 -"¼σο σκÝφτομαι πως αυτÞ η γυναßκα" -πßστευε üτι παραλεßποντας τ' üνομÜ της θα τη μεßωνε- "ερχüτανε και στο σπßτι..."
 -"ΕντÜξει, εντÜξει", εßπε βαρυεστημÝνα ο ΜÜιλς. "Τα παραδÝχτηκα üλα κι Ýνιωσα το ßδιο Üσχημα üσο κι εσý". Γυρνþντας στον Τζüελ Üρχισε να μιλÜ για ταινßες, ενþ η ΣτÝλλα πηγαινοερχüταν ανÞσυχη στην Üλλη μεριÜ με τα χÝρια στις τσÝπες.
 -"ΦÝρθηκαν απαßσια στον ΜÜιλς", εßπε ξαφνικÜ ξαναμπαßνοντας στη κουβÝντα, σα να μη λÝγανε λßγο πριν τα προσωπικÜ της. "ΑγÜπη μου, πες του για κεßνο τον ελεεινü τον ΜπÝλτζερ που 'θελε ν' αλλÜξει τη ταινßα σου".
     Καθþς Ýσκυβε προστατευτικÜ πÜνω του, με τα μÜτια της να πετÜνε σπßθες αγανÜκτησης για λογαριασμü του, ο Τζüελ κατÜλαβε πως Þταν ερωτευμÝνος. ΠνιγμÝνος απü συγκßνηση σηκþθηκε να καληνυχτßσει.
...
     Απü ΔευτÝρα, η βδομÜδα ξαναμπÞκε στο γνωστü εργασιακü ρυθμü της, σ' Ýντονη αντßθεση με τις θεωρητικÝς συζητÞσεις, το κουτσομπολιü και τα σκÜνδαλα της ΚυριακÞς. ΥπÞρχαν οι ατÝλειωτες λεπτομÝρειες στο ξανακοßταγμα του σεναρßου -"Αντß για Ýνα Üθλιο τÝλος, μποροýμε ν' ακοýμε τη φωνÞ της και να κÜνουμε κατ στο ταξß απ' τη γωνßα του Μπελ Þ απλοýστατα, να τραβÞξουμε πßσω τη κÜμερα για να πÜρουμε και τον σταθμü κι Ýπειτα δÝνουμε με τη σειρÜ των ταξß"- κι ως το απüγευμα της ΔευτÝρας ο Τζüελ εßχε ξεχÜσει και πÜλι πως ο κüσμος εκεßνος, που δουλειÜ του Þταν να εξασφαλßζει τη ψυχαγωγßα των Üλλων, εßχε το προνüμιο να ψυχαγωγεßται κι ο ßδιος. Το βρÜδυ τηλεφþνησε στο σπßτι του ΜÜιλς και ζÞτησε τον ßδιο, μα βγÞκε η ΣτÝλλα στο τηλÝφωνο.
 -"Πþς πÜμε; ΚαλÜ";
 -"¼χι ιδαßτερα. Τß θα κÜνεις το ερχüμενο Σαββατüβραδο";
 -"Τßποτα".
 -"Οι ΠÝρυ δßνουνε γεýμα κι υπÜρχει κι Ýνα θεατρικü Ýργο, ο ΜÜιλς δεν θα 'ναι 'δω γιατß θα πετÜξει ως το ΣÜουθ Μπεντ για να δει το ματς Νοτρ Νταμ-Καλιφüρνια. ΣκÝφτηκα üτι θα μποροýσαμε να φÜμε μαζß". ¾στερα παýση...
 -"Γιατß üχι; Ασφαλþς! Αν Ýχω σýσκεψη, δε θα μπορÝσω να 'ρθω στο γεýμα, αλλÜ μπορþ να 'ρθω σο θÝατρο".
 -"Τüτε να τους ποýμε πως μποροýμε να πÜμε".
     Ο Τζüελ πÞγε με τα πüδια στο γραφεßο. "Αν λÜβουμε υπüψη", σκεφτüτανε, "πως οι σχÝσεις τους εßναι τεταμÝνες, Üρα θα χαρεß ο ΜÜιλς γι' αυτü Þ τÜχα η ΣτÝλλα θα φροντßσει να μη το μÜθει"; Οýτε λüγος βÝβαια! Αν ο ΜÜιλς δεν Ýκανε καμμιÜ νýξη γι' αυτü ο Τζüελ´θα του το 'λεγε. ¸τσι üμως πÝρασε μια þρα και πιüτερο, προτοý μπορÝσει να ξανασυγκεντρωθεß στη δουλειÜ.
     Τη ΤετÜρτη ο Τζüελ παραβρÝθηκε σ' Ýνα τετρÜωρο μαραθþνιο διαπληκτισμþν σε μιαν αßθουσα ντουμανιασμÝνη απ' τους καπνοýς των τσιγÜρων. Τρεις Üντρες και μια γυναßκα βημÜτιζαν με τη σειρÜ τους πÜνω στο χαλß, υποδεικνýοντας Ýντονα Þ πειστικÜ, θαρραλÝα Þ δειλÜ. Στο τÝλος, ο Τζüελ κατÜφερε να μιλÞσει στον ΜÜιλς.
     Ο Üνθρωπος Þτανε κουρασμÝνος, üψι με τη κοýραση εκεßνη που προξενεß η δουλειÜ, μα κουρασμÝνος απü τη ζωÞ, με βλÝφαρα να βαραßνουνε πÜνω απü τα μÜτια του και το γÝνι του να ξÝχει πÜνω απü τις γαλÜζιες σκιες κοντÜ στο στüμα.
 -"¢κουσα πως θα πας να δεις το ματς Νοτρ Νταμ-Καλιφüρνια".
     Ο ΜÜιλς κοßταξε το κενü και κοýνησε το κεφÜλι.
 -"Μπα, το μετÜνιωσα".
 -"Γιατß";
 -"Εξ αιτßας σου". ΜÝχρι κεßνη τη στιγμÞ δεν εßχε κοιτÜξει κατÜματα τον Τζüελ.
 -"Τß στην οργÞ, ΜÜιλς";
 -"Γι' αυτü ακριβþς το μετÜνιωσα. Δεν θα πÜω". ΞÝσπασε σ' Ýνα βεβιασμÝνο, αυτοχλευαστικü γÝλιο. "Δεν μπορþ να προβλÝψω ως ποιο σημεßο θα μποροýσε να φτÜσει η ΣτÝλλα απü μνησικακßα και μüνο... Αν δεν κÜνω λÜθος σ' Ýχει προσκαλÝσει να τη πας στους ΠÝρι, Ýτσι δεν εßναι; Καταλαβαßνεις Ýτσι... Δεν θα το κανα κÝφι αυτü το παιγνßδι".
     Το λαμπρü του Ýνστικτο, που ενεργοýσε με τüσο θÜρρος και ταχýτητα σ' ü,τι αφοροýσε τη δουλειÜ, καταρρακωνüτανε τþρα τüσο θλιβερÜ, σ' ü,τι αφοροýσε στη προσωπικÞ του ζωÞ.
 -"¢κου ΜÜιλς!" εßπε ο Τζüελ κατσουφιÜζοντας, "ποτÝ δεν τα 'ριξα στη ΣτÝλλα. Αν πρÜγματι ακυρþνεις το ταξßδι σου για μÝνα, δεν θα πÜω στους ΠÝρι μαζß της. Δεν θα τη δω. Μπορεßς να μου 'χεις απüλυτη εμπιστοσýνη".
     Ο ΜÜιλς τονε κοßταξε προσεκτικÜ αυτÞ τη φορÜ.
 -"ºσως", εßπε και σÞκωσε τους þμους, "üπως και να 'χει πÜντως, üλο και κÜποιος θα βρεθεß κι αυτü δεν θα μου αρÝσει καθüλου".
 -"Δεν φαßνεσαι να 'χεις και μεγÜλη εμπιστοσýνη στη ΣτÝλλα. Μου Ýχει πει πως εκεßνη Þτανε πÜντα ειλικρινÞς μαζß σου".
 -"ºσως και να 'ταν". Οι μýες Üρχισαν να τρεμοπαßζουν γýρω απü το στüμα του. "Με ποιü δικαßωμα üμως μπορþ να της ζητÞσω οτιδÞποτε, μετÜ απü αυτü που συνÝβη. Πþς μπορþ να αυτÞ την απαßτηση να..." ΞÝσπασε τþρα και το πρüσωπü του σκλÞρυνε καθþς Ýλεγε: "Θα σου πω üμως Ýνα πρÜγμα και δεν μ' ενδιαφÝρει αν εßναι σωστü Þ λÜθος, ýστερα απü αυτü που Ýκανα εγþ. ¸τσι κι εßχα το παραμικρü δεßγμα απü μÝρους της, θα τη χþριζα. Δεν μπορþ ν' ανεχθþ να πληγωθεß Ýτσι η περηφÜνεια μου... Αυτü θα Þτανε το τελειωτικü χτýπημα". 
     Ο τüνος της φωνÞς του ενüχλησε τον Τζüελ, αλλÜ εßπε:
 -"Δεν ξεπÝρασε ακüμη αυτÞ την ιστορßα με την Εýα ΓκÝμπελ";
 -"¼χι", ξεφýσηξε απαισιüδοξα. "Οýτε κι εγþ μπορþ να τη ξεπερÜσω".
 -"Νüμιζα πως το θÝμα αυτü εßχε λÞξει".
 -"Προσπαθþ να μη ξαναδþ ποτÝ την Εýα μα üπως ξÝρεις, δεν εßναι εýκολο να πετÜξεις Ýτσι κÜτι τÝτοιο... Δεν πρüκειται για Ýνα τυχαßο κορßτσι που το φßλησα χτες βρÜδυ σ' Ýνα ταξß. Ο ψυχαναλυτÞς μου εßπε..."
 -"ΞÝρω" τον διÝκοψε απüτομα, "Μου εßπε η ΣτÝλλα". Το πρÜγμα γινüτανε καταθλιπτικü. "¢κου, αναφορικÜ με μÝνα, αν πας στο ματς δεν θα τη δω κι εßμαι σßγουρος πως Ýχει τη συνεßδησÞ της καθαρÞ, απÝναντι σ' οποιονδÞποτε".
 -"ºσως κι üχι" επανÝλαβε Üτονα ο ΜÜιλς. "ΠÜντως θα μεßνω και θα τη πÜω στο πÜρτυ. ¢κου," εßπε ξαφνικÜ, "θα 'θελα να 'ρθεις κι εσý. ΠρÝπει να 'χω κÜποιον να μιλÜω. ΚÜποιον που συμπαθþ. Αυτü εßναι πρüβλημα... ¸χω επηρεÜσει τη ΣτÝλλα στα πÜντα και κυρßως στο να συμπαθεß εκεßνους που συμπαθþ κι εγþ... Εßναι πολý δýσκολο".
 -"ΠρÝπει να 'ναι", συμφþνησε κι ο Τζüελ.

     Ο Τζüελ δεν μπüρεσε να πÜει στο γεýμα. ¸χοντας πλÞρη συνεßδηση της αντßθεσης ανÜμεσα στο μεταξωτü καπÝλλο του και στην ανεργßα, περßμενε τους Üλλους μπροστÜ στο Χüλιγουντ ΘÞατερ προσÝχοντας τη βραδυνÞ παρÜτα: Üσημα αντßγραφα διασÞμων γνωστþν σταρ του σινεμÜ, κουνιστοß Üντρες με ψηλοýς γυριστοýς γιακÜδες, Ýνας δερβßσης κορδωτüς με γÝνια και μαλλιÜ σαν απüστολος, δυο κομψοß ΦιλιππινÝζοι με κολλεγιακÜ ροýχα -üλα τοýτα θýμιζαν üτι αυτÞ η γωνιÜ της χþρας ξανοßγονταν προς τις εφτÜ θÜλασσες, Ýνα ατÝλειωτο φανταστικü καρναβÜλι απü νεανικÝς φωνασκßες, ζωντανÞ απüδειξη μιας μýησης σε μιαν απÝραντη αδελφüτητα. Η γραμμÞ κüπηκε στα δυο για να περÜσουνε δυο τερÜστιες , πανÜκριβες λιμουζßνες, που στÜθηκαν πλÜι στο πεζοδρüμιο.
     Αυτοß Þτανε. Μ' Ýνα φüρεμα σαν δροσερü νερü, φτιαγμÝνο απü χιλιÜδες ανοιχτογÜλανα κομμÜτια, με σταλακτßτες να κροταλßζουν στο λαιμü. Ο Τζüελ κατευθýνθηκε προς τα 'κει.
 -"Λοιπüν πþς σου φαßνεται το φüρεμÜ μου";
 -"Ποý εßναι ο ΜÜιλς";
 -"ΤελικÜ πÞγε στο ματς. ¸φυγε χτες το πρωß. ¸τσι τουλÜχιστον υποθÝτω..." εßπε και ξÝσπασε: "Πριν απü λßγο πÞρε Ýνα τηλεγρÜφημα απü το ΣÜουθ Μπεντ. Γυρßζει πßσω! Εßδες, το ξÝχασα... Γνωρßζεις üλον αυτü τον κüσμο";
     Ο κüσμος για τη παρÜσταση των οκτþ Ýμπαινε τþρα στο θÝατρο. Ο ΜÜιλς εßχε φýγει τελικÜ κι ο Τζüελ αναρωτιüταν αν Ýπρεπε να 'χε Ýρθει. ΑλλÜ στη διÜρκεια της παρÜστασης, με το προφßλ της ΣτÝλλας πλÜι του κÜτω απü τη καθÜρια ýλη των ανοιχτüχρωμων μαλλιþν της, δεν το ξανασκÝφτηκε. Γýρισε μια φορÜ, τη κοßταξε κι εκεßνη του αντιγýρισε το βλÝμμα, χαμογελþντας και καρφþνοντας τα μÜτια της στα δικÜ του, üσην þρα εκεßνος λαχταροýσε. Στα διαλεßμματα βγαßνανε και καπνßζανε στον προθÜλαμο. Σε μια στιγμÞ του ψιθýρισε:
 -"Απüψε εßναι τα εγκαßνια στο νÜιτ κλαμπ, του Τζακ Τζüνσον. ΜετÜ τη παρÜσταση, θα πÜνε üλοι εκεß... Εγþ δεν θÝλω να πÜω. Εσý";
 -"Εßμαστε υποχρεωμÝνοι να πÜμε";
 -"ΥποθÝτω πως üχι". Κüμπιασε για μια στιγμÞ. "Θα θελα να σου μιλÞσω. Αν πηγαßναμε σπßτι μου... μακÜρι μüνο να 'μουνα σßγουρη..." Κü,πιασε για μια φορÜ ακüμα κι ο Τζüελ ρþτησε:
 -"Για τß πρÜγμα σßγουρη";
 -"Σßγουρη για... ω! παραλογßζομαι, το ξÝρω, μα πþς να 'μαι σßγουρη πως ο ΜÜιλς πÞγε στο ματς";
 -"Θες να πεις üτι πιστεýεις... πως εßναι με την Εýα";
 -"¼χι τüσο γι' αυτü... αλλÜ να... αν Þταν, Üραγε δω, παρακολουθþντας τι κÜνω: Ο ΜÜιλς, ξÝρεις κÜνει καμμιÜ φορÜ τα πιο απßθανα πρÜγματα. Μια φορÜ Þθελε Ýναν Üντρα με μακριÜ γÝνεια για να πιει Ýνα τσÜι μαζß του κι Ýστειλε στο γραφεßο διανομÞς να τονε φωνÜξουνε κι Ýπινε τσÜι μαζß του üλο το απüγευμα".
 -"Αυτü εßναι διαφορετικü. Σου 'στειλε τηλεγρÜφημα απü το ΣÜουθ Μπεντ... Üρα πÞγε στο ματς".
     ¼ταν τÝλειωσε το Ýργο καληνýχτισαν τους Üλλους στο πεζοδρüμιο, εισπρÜττοντας πονηρÝς ματιÝς. Γλýστρησαν αργÜ στο δρüμο, που χρýσιζε στο επειδικτικü φως, περνþντας μες απü το πλÞθος που 'χε συγκεντρωθεß γýρω απü τη ΣτÝλλα.
 -"Θα μποροýσε βλÝπεις να στεßλει Ýνα τÝτοιο τηλεγρÜφημα", εßπε κεßνη, "πολý εýκολα".
     Αυτü Þταν αλÞθεια και με τη σκÝψη πως η ανησυχßα της Þταν ßσως δικαιολογημÝνη, ο Τζüελ εξαγριþθηκε. Αν ο ΜÜιλς τους παρακολουθοýσε με καμμιÜ κÜμερα απü μακρυÜ, αυτüς δεν Ýνιωθε καμμιÜν υποχρÝωση μαζß του.
 -"Ανοησßες", εßπε δυνατÜ.
     Οι βιτρßνες των μαγαζιþν Þτανε κιüλας στολισμÝνες με χριστουγεννιÜτικα δÝντρα κι η πανσÝληνος πÜνω απü τη λεωφüρο Ýμοιαζε ψεýτικη σαν σκηνικü, σαν τα γιγÜντια φανÜρια στις γωνßες. Στο φüντο του σκουρüχρωμου φυλλþματος του ΜπÝβερλι Χιλλς, που φλεγüτανε σαν ευκÜλυπτος την ημÝρα, ο Τζüελ Ýβλεπε μüνο τη λÜμψη ενüς πÜλλευκου προσþπου κÜτω απ' το δικü του, το τüξο του þμου της. ¸κανε ξαφνικÜ δυο βÞματα μακριÜ του και σÞκωσε το βλÝμμα πÜνω του.
 -"Τα μÜτια σου μοιÜζουνε πολý με κεßνα της μητÝρας σου", του 'πε. "ΚÜποτε εßχα ολüκληρο λεýκωμα με φωτογραφßες της".
 -"Τα μÜτια σου μοιÜζουν με τα δικÜ σου μÜτια μüνο και κανενüς Üλλου", της απÜντησε.
     Καθþς μπαßνανε στο σπßτι, κÜτι ανÜγκασε τον Τζüελ να κοιτÜξει ολüγυρα, λες κι ο ΜÜιλς καραδοκοýσε κÜπου μες στις φυλλωσιÝς. ¸να τηλεγρÜφημα περßμενε πÜνω στο τραπÝζι του χωλλ. Η ΣτÝλλα διÜβασε δυνατÜ:

ΣικÜγο.
     ΕπιστρÝφω αýριο βρÜδυ. Σε σκÝφτομαι.
                                                   Με αγÜπη.
                                                                          ΜÜιλς

 -"ΒλÝπεις", εßπε κεßνη, πετþντας το πÜλι στο τραπÝζι. "Θα μποροýσε πολý εýκολα να το 'χει πλαστογραφÞσει¨.
     ΖÞτησε απü τον μπÜτλερ να τους φÝρει ποτÜ και σÜντουιτς κι ανÝβκε πÜνω βιαστικÞ, ενþ ο Τζüελ περιπλανÞθηκε μες στις Üδειες αßθουσες υποδοχÞς. Ενþ τριγýριζε Üσκοπα, πλησßασε στο πιÜνο üπου εßχε σταθεß ντροπιασμÝνος πριν απü δυο ΚυριακÝς.
 -"Θα μποροýσαμε να σκαρþσουμε μιαν ιστορßα διαζυγßου", εßπε δυνατÜ, "για τη νÝα γενιÜ και τη Λεγεþνα των ΞÝνων". Κι ο νους του ταξßδεψε σ' Ýν Üλλο τηλεγρÜφημα: "¹σουν απü τους πιο ευχÜριστους στο πÜρτυ μας..."
     Μια ιδÝα του καρφþθηκε. Αν το τηλεγρÜφημα της ΣτÝλλας Þταν απλÜ μια χειρονομßα αβροφροσýνης, τüτε δεν αποκλεßεται να 'ταν κι εμπνευστÞς ο ΜÜιλς, γιατß αυτüς τον προσκÜλεσε. ºσως να της εßχε πει: "Στεßλτου Ýνα τηλεγρÜφημα, θα 'χει τα χÜλια του πιστεýοντας πως καταστρÜφηκε". Αυτü ταßριαζε με το: "¸χω επηρεÜσει τη ΣτÝλλα στα πÜντα και κυρßως στο να συμπαθεß üσους συμπαθþ κι εγþ". Μια γυναßκα θα 'κανε κÜτι τÝτοιο απü συμπÜθεια... Μüνον Ýνας Üντρας θα το 'κανε απü αßσθημα ευθýνης. ¼ταν ξαναγýρισε η ΣτÝλλα τη κρÜτησε κι απü τα δυο της χÝρια.
 -"¸χω την αßσθηση πως εßμαι κÜτι σαν πιüνι σ' Ýν ýπουλο παιγνßδι που παßζεις εναντßον του ΜÜιλς", της εßπε.
 -"Δεν σερβιρßστηκες ακüμα; ΠÜρε κÜτι να πιεις".
 -"Και το περßεργο εßναι πως, üπως και να 'ναι, εßμαι ερωτευμÝνος μαζß σου".
     Τüτε ακριβþς χτýπησε το τηλÝφωνο κι η ΣτÝλλα του ξÝφυγε πηγαßνοντας ν' απαντÞσει.
 -"Κι Üλλο τηλεγρÜφημα απü τον ΜÜιλς", του ανακοßνωσε. "Το ταχυδρüμησε Þ τουλÜχιστον ισχυρßζεται πως το ταχυδρüμησε απ' το αεροπλÜνο στο ΚÜνσας Σßτυ".
 -"ΦαντÜζομαι üτι μου στÝλνει χαιρετßσματα".
 -"¼χι, λÝει απλÜ πως μ' αγαπÜει. Το πιστεýω üτι μ' αγαπÜει. Εßναι τüσον ανυπερÜσπιστος".
 -"¸λα και κÜτσε κοντÜ μου¨, τη παρüτρυνε ο Τζüελ. ¹ταν νωρßς και λßγα ακριβþςλεπτÜ πριν τα μεσÜνυχτα, Ýπειτα μισÞν þρα, πλησßασε το σβηστü τζÜκι κι εßπε λακωνικÜ: "ΠρÜγμα που σημαßνει πως εγþ δεν σου λÝω τßποτε".
 -"ΚÜθε Üλλο. Με τραβÜς πολý και το ξÝρεις. Το ζÞτημα εßναι üτι πραγματικÜ αγαπþ τον ΜÜιλς".
 -"Προφανþς".
 -"Κι απüψε δεν αισθÜνομαι Üνετα για οτιδÞποτε".
     Εκεßνος δεν θýμωσε. ¸νιωθε μÜλιστα και μιαν ανεπαßσθητη ανακοýφιση που μπüρεσαν ν' αποφýγουν Ýνα πιθανü μπλÝξιμο. Ωστüσο, καθþς τη κοßταζε, με τη θÝρμη και την απλüτητα του κορμιοý της να λυþνει το ψυχρü γαλÜζιο φüρεμÜ της, Ýνιωσε πως Þταν Ýν απü κεßνα τα πρÜγματα που πÜντα θα μετÜνιωνε.
 -"ΠρÝπει να φýγω", εßπε. "Θα τηλεφωνÞσω για ταξß".
 -"Ανοησßες. .. υπÜρχει διαθÝσιμος σωφÝρ".
     ¸νιωσε Ýνα σφßξιμο στο στομÜχι, με τη προθυμßα της να τον αφÞσει να φýγει. Το εßδε αυτü εκεßνη, του ´δωσε Ýνα πεταχτü φιλß κι εßπε: "Εßσαι πολý γλυκüς Τζüελ". ¸πειτα, ξαφνικÜ τρßα πρÜγματα συνÝβησαν: με μια γουλιÜ Þπιε üλο το ποτü του, το τηλÝφωνο αντÞχησε δυνατÜ μες σ' ολüκληρο το σπßτι κι Ýνα ρολüι στον τοßχο του χωλλ χτýπησε με μουσικÝς νüτες. ΕννÝα - δÝκα - Ýντεκα - δþδεκα!
     Και πÜλι ΚυριακÞ. Ο Τζüελ κατÜλαβε πως εßχε Ýρθει στο θÝατρο απüψε, με τη δουλειÜ της βδομÜδας στο γραφεßο να τονε τυλßγει σα σÜβανο. Εßχε κÜνει Ýρωτα στη ΣτÝλλα üπως θα τοποθετοýσε Ýνα θÝμα που θα 'πρεπε να ξεκαθαριστεß πριν τελειþσει η μÝρα. Μα σÞμερα Þτανε ΚυριακÞ -η üμορφη ρÜθυμη προοπτικÞ με τις επüμενες εßκοσι þρες Üθιχτες μπροστÜ του- κÜθε λεπτü Þτανε κÜτι που το πλησßαζε κανεßς με νανουριστικÞ εμμεσüτητα, κÜθε στιγμÞ κουβαλοýσε μÝσα της το σπÝρμα αναρßθμητων πιθανοτÞτων. Τßποτε δεν Þταν ακατüρθωτο... üλα αρχßζανε μüλις τþρα: Σερβιρßστηκε μüνος του κι Üλλο Ýνα ποτü.
     Με μια διαπεραστικÞ κραυγÞ
η ΣτÝλλα σωριÜστηκε αναßσθητη πλÜι στο τηλÝφωνο. Ο Τζüελ τη σÞκωσε και τη ξÜπλωσε στο ντιβÜνι. Μοýσκεψε Ýνα μαντÞλι με σüδα και το Üπλωσε στο πρüσωπü της. Η φωνÞ στο ακουστικü συνÝχιζε να μιλÜ. Το 'βαλε στ' αυτß του. "...και το αεροπλÜνο κατÝπεσε σ' αυτÞν ακριβþς τη πλευρÜ του ΚÜνσας Σßτυ. Μεταξý των πτωμÜτων που 'γινε δυνατÞ η αναγνþρισÞ τους, εßναι και το πτþμα του ΜÜιλς ΚÜλμαν..." ΚατÝβασε το ακουστικü.
 -"Μη σηκþνεσαι", εßπε üρθιος απü πÜνω της, καθþς Üνοιγε τα μÜτια.
 -"ΘεÝ μου, τß συνÝβη;" ψιθýρισε κεßνη. "ΤηλεφþνησÝ τους. ΘεÝ μου, τß συνÝβη";
 -"Θα τους τηλεφωνÞσω αμÝσως. Πþς λÝγεται ο γιατρüς σου";
 -"Εßπανε πως σκοτþθηκε ο ΜÜιλς";
 -"ΗρÝμησε... υπÜρχει κανÝνας υπηρÝτης στο σπßτι";
 -"ΑγκÜλιασÝ με... ΦοβÜμαι..." Ο Τζüελ την αγκÜλιασε.
 -"ΘÝλω τ' üνομα του γιατροý σου", της εßπε αυστηρÜ. "Μπορεß να 'χουνε κÜνει λÜθος, μα θÝλω κÜποιον εδþ".
 -"ΛÝγεται... λÝγεται... Ω ΘεÝ μου, σκοτþθηκε λοιπüν ο ΜÜιλς"; Ο Τζüελ ανÝβηκε τρÝχοντας πÜνω κι Üρχισε να ψÜχνει αμμωνßα σε παρÜξενα ντουλÜπια γεμÜτα φÜρμακα. üταν ξανακατÝβηκε η ΣτÝλλα ξεφþνισε: "Δεν σκοτþθηκε! Το ξÝρω πως δεν σκοτþθηκε! Με κοροúδεýει για να με βασανßσει. ΞÝρω πως εßναι ζωντανüς. Το νιþθω πως εßναι ζωντανüς"!
 -"ΘÝλω να φωνÜξω κÜποιον κοντινü σου Üνθρωπο ΣτÝλλα, δεν εßναι δυνατüν να μεßνεις μονÜχη σου απüψε". -"Ω, üχι", εßπε η ΣτÝλλα κλαßγοντας. "Δεν μπορþ να δω κανÝναν. Θα μεßνεις εσý. Δεν Ýχω φßλους". Ανασηκþθηκε και δÜκρυα τρÝχανε ποτÜμι στο πρüσωπü της. "ΘεÝ μου, ο ΜÜιλς εßναι ο μüνος φßλος μου. Δεν πÝθανε... δεν μπορεß να πÝθανε. Θα ξεκινÞσω αμÝσως. Θα πÜω να δω. Θα πÜω με το τραßνο. ΠρÝπει να 'ρθεις μαζß μου".
 "Δεν γßνεται. Δεν μπορεßς να κÜνεις τßποτε απüψε. Πες μου καμμιÜ γυναßκα, κÜποια φßλη σου, να της τηλεφωνÞσω. Λüις, Τζüαν, ΚÜρμεν; Δεν υπÜρχει καμμιÜ"; Η ΣτÝλλα τονε κοßταξε τυφλωμÝνη.
 -"Η Εýα ΓκÝμπελ Þταν η καλλßτερη φßλη μου", εßπε. Ο Τζüελ Ýφερε στο νου του τον ΜÜιλς, το θλιμμÝνο και γεμÜτο απüγνωση πρüσωπü του μες στο γραφεßο του δυο μÝρες πριν. Μες στη τρομακτικÞ σιγÞ του θανÜτου του, üλα γι' αυτüν εßχανε ξεκαθαρßσει. ¹ταν ο μοναδικüς Αμερικανüς σκηνοθÝτης, βÝρος Αμερικανüς, που διÝθετε üχι μüνον ενδιαφÝροντα χαρακτÞρα, αλλÜ και καλλιτεχνικÞ συνεßδηση. ΠαγιδευμÝνος σε μιαν εταιρεßα, εßχε πληρþσει με τα σακατεμÝνα νεýρα του γιατß δεν τονε διÝκρινε καμμιÜ προσαρμοστικüτητα, κανÝνας υγιÞς κυνισμüς, γιατß δεν μποροýσε να καταφýγει πουθενÜ... παρÜ μüνο σε μιαν οικτρÞ κι επικßνδυνη δραπÝτευση. ¸να χτýπημα στην εξþπορτα διÝκοψε τις σκÝψεις του. Η πüρτα Üνοιξε ξαφνικÜ κι ακοýστηκαν βÞματα στο διÜδρομο.
 -"ΜÜιλς", ξεφþνισε η ΣτÝλλα. "Εσý εßσαι; ΘεÝ μου εßναι ο ΜÜιλς"!
     ¸να αγüρι παρουσιÜστηκε στο Üνοιγμα της πüρτας, κρατþντας Ýνα τηλεγρÜφημα.
 -"Δεν μπüρεσα να βρω το κουδοýνι. Σας Üκουσα που μιλοýσατε".     Το τηλεγρÜφημα Þταν αντßγραφο αυτοý που 'χε δοθεß τηλεφωνικÜ. Ενþ η ΣτÝλλα το διÜβαζε ξανÜ και ξανÜ, σαν να 'ταν Ýνα δολερü ψÝμμα, ο Τζüελ τηλεφωνοýσε. ¹ταν ακüμα νωρßς κι Þτανε δýσκολο να βρεß κÜποιον. ¼ταν τελικÜ κατÜφερε να βρει κÜτι φßλους, πßεσε τη ΣτÝλλα να πιεß Ýνα δυνατü ποτü.
 -"Θα μεßνεις εδþ Τζüελ", ψιθýρισε κεßνη σα να μισοοκοιμüτανε. "Δεν θα φýγεις. Ο ΜÜιλς σε συμπαθοýσε... Ýλεγε πως Þσουν..." ¢ρχισε να τρÝμει ξαφνικÜ. "Ω ΘεÝ μου, αν Þξερες πüσο μüνη νιþθω!" Τα μÜτια της κλεßσανε. "ΑγκÜλιασÝ με! Εßχε κι ο ΜÜιλς Ýνα τÝτοιο κοστοýμι". Ανασηκþθηκε. "ΦαντÜσου τß θα 'νιωσε. Αυτüς που φοβüτανε σχεδüν τα πÜντα"! Κοýνησε το κεφÜλι της ζαλισμÝνη. ¸ξαφνα Üρπαξε στα χÝρια της το πρüσωπü του και το κρÜτησε κοντÜ στο δικü της. "Δεν θα φýγεις. Με συμπαθεßς... μ' αγαπÜς, Ýτσι δεν εßναι; Μη φωνÜξεις κανÝναν. ¢φησÝ το γι' αýριο. Θα μεßνεις εδþ μαζß μου απüψε". Αυτüς τη κοßταξε στα μÜτια, δýσπιστα στην αρχÞ κι Ýπειτα με συνταρακτικÞ επßγνωση. Μες στη τυφλÞ αναζÞτησÞ της, η ΣτÝλλα πÜσχιζε να κρατÞσει τον ΜÜιλς ζωντανü, τροφοδοτþντας μια κατÜσταση που ο εκεßνος την εßχε φανταστεß... σαν να μη μποροýσε το πνεýμα του να πεθÜνει üσον εξακολουθοýσαν να υπÜρχουνε τα ενδεχüμενα που τον ανησυχοýσαν. ¹ταν μια βεβιασμÝνη και βασανιστικÞ προσπÜθεια να ξορκßσει το γεγονüς πως Þταν νεκρüς. ΑποφασιστικÜ ο Τζüελ πÞγε προς το τηλÝφωνο και κÜλεσε Ýνα γιατρü. "Μη, üχι. Μη τηλεφωνεßς σε κανÝναν!" του φþναξε κλαßγοντας εκεßνη. "Νüμιζα πως μποροýσα να στηριχτþ πÜνω σου. Ο ΜÜιλς σε συμπαθοýσε. Σε ζÞλευε... Τζüελ, Ýλα πÜλι κοντÜ μου κι αγκÜλιασÝ με".
 -"Εßναι κει ο δüκτωρ ΜπÝιλς";
 -"Τζüελ", του ψιθýρισε ξεφυχισμÝνα, σαν μια ýστατη ακüμα προσπÜθεια.
     ¸τσι λοιπüν! Αν αυτüς πρüδινε τον ΜÜιλς, εκεßνη θα τον κρατοýσε ζωντανü... γιατß αν Þτανε πραγματικÜ νεκρüς, πþς θα Þτανε δυνατü να τον προδþσει;
 -"...Ýπαθε Ýνα σοβαρü κλονισμü. Μπορεßτε να 'ρθετε αμÝσως, φÝρνοντας και μια νοσοκüμα";
 -"Τζüελ!" Τþρα το κουδοýνι της εισüδου και το τηλÝφωνο Üρχισαν να χτυποýν κατÜ διαστÞματα κι ακοýστηκαν αυτοκßνητα που σταματοýσανε μπρος στην εßσοδο. "Δεν θα φýγεις!" τον ικÝτευε η ΣτÝλλα. "Θα μεßνεις μαζß μου, Ýτσι δεν εßναι";
 -"¼χι" απÜντησε αυτüς, "μα θα ξαναγυρßσω, αν με χρειαστεßς".
     ¼ρθιος τþρα στα σκαλοπÜτια του σπιτιοý που βοοýσε και παλλüταν με το ρεýμα της ζωÞς που χτυπιÝται γýρω απü το θÜνατο σαν προστατευτικü φýλλο, ο Τζüελ Ýνιωσε Ýνα κüμπο στο λαιμü. "¼,τι Üγγιζε κεßνος το 'ντυνε με μαγεßα", σκÝφτηκε. "Ακüμα και σ' αυτü το χαμßνι κατÜφερε να δþσει ζωÞ και να τη κÜνει Ýνα μικρü αριστοýργημα". Κι Ýπειτα: "Τß μεγÜλο κενü αφÞνει σ' αυτÞν τη καταραμÝνη ερημιÜ... το νιþθω κιüλας!" Και μετÜ, με κÜποια πικρßα:
 -"Ω, ναι, θα γυρßσω... θα γυρßσω!"
                                                               
                                              ΤΕΛΟΣ


 

 

Web Design: Granma - Web Hosting: Greek Servers